Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupify , исполнителя - Disturbed. Дата выпуска: 06.03.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupify , исполнителя - Disturbed. Stupify(оригинал) | В замешательстве(перевод на русский) |
| Yeah, bringing you another disturbing creation | Итак, представляем вам очередной бредовый плод |
| From the mind of one sick animal | Воображения одного сумасшедшего парня, |
| Who can't tell the difference | Который не может различать реальность и вымысел, |
| And gets stupified | И оказывается в замешательстве. |
| - | - |
| I've been waiting my whole life for just one fuck! | Я всю свою жизнь ждал момента, чтобы всего лишь потрах*ться! |
| And all I needed was just one fuck! | И всё, что мне нужно было — всего лишь один раз потрах*ться! |
| Well, can you see that you don't give a fuck! | Правда, я вижу, что вам на это наплевать, |
| I find myself stupified, coming back again | Я чувствую себя в замешательстве, но через мгновение прихожу в себя. |
| - | - |
| All I wanted was just one fuck! | Все, что я хотел — всего лишь один трах! |
| One tiny, little innocent fuck! | Один маленький, невинный трах! |
| And when I feel like I'm straight out of luck! | И когда я понимаю, что удача повернулась ко мне задом, |
| I find my stupified, coming back again | Я чувствую себя в замешательстве, но через мгновение прихожу в себя. |
| - | - |
| Why do you like playing around with | Почему тебе так нравится манипулировать |
| My narrow scope of reality? | Моим узким мировосприятием? |
| I can feel it all start slipping | Мне кажется, что вся моя жизнь улетает в трубу, |
| I think I'm breaking down | И создается ощущение, что я разваливаюсь по кускам. |
| - | - |
| Why do you like playing around with | Почему тебе так нравится манипулировать |
| My narrow scope of reality? | Моим узким мировосприятием? |
| I can feel it all start slipping away | Мне кажется, что вся моя жизнь улетает в трубу. |
| - | - |
| See, but I don't get it | Но я не понимаю, |
| Don't you think maybe we could put it on credit? | Почему мы не можем просто доверять друг другу? |
| Don't you think it can take control when I don't let it? | Не думаешь ли ты, что все выйдет из-под контроля, даже если я не позволю? |
| I get stupified | Я в замешательстве. |
| - | - |
| It's all the same, you say | И всё равно, ты говоришь, |
| Live with it, but I don't get it | Чтобы я просто смирился с этим, но я не понимаю |
| Don't you think maybe we could put it on credit? | Почему мы не можем просто доверять друг другу? |
| Don't you think it can take control when I don't let it? | Не думаешь ли ты, что все выйдет из-под контроля, даже если я не позволю? |
| I get stupified, I get stupified | Я в замешательстве, я в замешательстве. |
| - | - |
| All the people in the left wing rock! | Все люди в левом крыле дома зажигают! |
| And all the people in the right wing rock! | И все люди в правом крыле дома зажигают! |
| And all the people in the underground rock! | И все люди в метро зажигают! |
| I find myself stupified, coming back again | Я чувствую себя в замешательстве, но через мгновение прихожу в себя. |
| - | - |
| All the people in the high-rise rock! | Все люди в небоскребах зажигают! |
| And all the people in the projects rock! | И все люди в новостройках зажигают! |
| And all 'la hente' in the bario rock! | И даже гастарбайтеры на окраинах зажигают! |
| I find myself stupified, coming back again | Я чувствую себя в замешательстве, но через мгновение прихожу в себя. |
| - | - |
| Why do you like playing around with | Почему тебе так нравится манипулировать |
| My narrow scope of reality? | Моим узким мировосприятием? |
| I can feel it all start slipping | Мне кажется, что вся моя жизнь улетает в трубу, |
| I think I'm breaking down | И создается ощущение, что я разваливаюсь по кускам. |
| - | - |
| Why do you like playing around with | Почему тебе так нравится манипулировать |
| My narrow scope of reality | Моим узким мировосприятием? |
| I can feel it all start slipping away | Мне кажется, что вся моя жизнь улетает в трубу. |
| - | - |
| See, but I don't get it | Но я не понимаю, |
| Don't you think maybe we could put it on credit? | Почему мы не можем просто доверять друг другу? |
| Don't you think it can take control when I don't let it? | Не думаешь ли ты, что все выйдет из-под контроля, даже если я не позволю? |
| I get stupified | Я в замешательстве. |
| - | - |
| It's all the same, you say | И всё равно, ты говоришь, |
| Live with it, but I don't get it | Чтобы я просто смирился с этим, но я не понимаю |
| Don't you think maybe we could put it on credit? | Почему мы не можем просто доверять друг другу? |
| Don't you think it can take control when I don't let it? | Не думаешь ли ты, что все выйдет из-под контроля, даже если я не позволю? |
| I get stupified, I get stupified | Я в замешательстве, я в замешательстве. |
| - | - |
| Tefached!* | Бойся! |
| - | - |
| And don't deny me | И не отвергай меня, |
| No, baby, now, don't deny me | Нет, детка, теперь не надо отвергать меня, |
| And, darlin', don't be afraid | И, дорогая, не бойся. |
| - | - |
| But I don't get it | Но я не понимаю, |
| Don't you think maybe we could put it on credit? | Почему мы не можем просто доверять друг другу? |
| Don't you think it can take control when I don't let it? | Не думаешь ли ты, что все выйдет из-под контроля, даже если я не позволю? |
| I get stupified | Я в замешательстве. |
| - | - |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| I begin to stupify | Я прихожу в замешательство. |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| I begin to stupify | Я прихожу в замешательство. |
| - | - |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу. |
| - | - |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| Look in my face, stare in my soul | Взгляни в мои глаза, загляни в мою душу, |
| I begin to stupify | Я прихожу в замешательство. |
| - | - |
Stupify(оригинал) |
| Yeah, bringing you another disturbing creation |
| from the mind of one sick animal who can’t tell the difference |
| and gets stupified |
| I’ve been waiting my whole life for just one fuck |
| And all I needed was just one fuck |
| How can you say that you don’t give a fuck |
| I find myself stupified, coming back again |
| All I wanted was just one fuck |
| One tiny little innocent fuck |
| And when I feel like I’m shit out of luck |
| I find my stupified, coming back again |
| why, do you like playing around with |
| My, narrow scope of reality |
| I, can feel it all start slipping |
| I think I’m breaking down |
| See but I don’t get it Don’t you think maybe we could put it on credit |
| Don’t you think it can take control when I don’t let it I get stupified |
| It’s all the same you say |
| Live with it All the people in the left wing rock |
| And all the people in the right wing rock |
| And all the people in the underground rock |
| I find myself stupified, coming back again |
| All the people in the high rise rock |
| And all the people in the projects rock |
| And all la hente in the bario rock |
| I and myself stupified, coming back again |
| (If all fails) |
| And don’t deny me No baby now, don’t deny me And darlin’don’t be afraid |
| Look in my face, stare in my soul |
| I begin to stupify |
| (перевод) |
| Да, приношу вам еще одно тревожное творение |
| из головы одного больного животного, которое не может отличить |
| и становится ошеломленным |
| Я ждал всю свою жизнь только одного траха |
| И все, что мне было нужно, это всего лишь один трах |
| Как ты можешь говорить, что тебе плевать |
| Я нахожу себя ошеломленным, возвращаясь снова |
| Все, что я хотел, это всего лишь один трах |
| Один крошечный маленький невинный трах |
| И когда я чувствую, что мне не повезло |
| Я нахожу свою ошеломленную, возвращаясь снова |
| почему, тебе нравится играть с |
| Моя узкая сфера реальности |
| Я чувствую, что все начинает ускользать |
| я думаю, что я ломаюсь |
| Видишь, но я этого не понимаю. Не думаешь ли ты, что мы могли бы поставить это в кредит? |
| Разве вы не думаете, что это может взять под контроль, когда я не позволяю этому, я ошеломляюсь |
| Это все равно, что вы говорите |
| Живи с этим Все люди в левом крыле рока |
| И все люди в правом крыле рок |
| И все люди в подземной скале |
| Я нахожу себя ошеломленным, возвращаясь снова |
| Все люди в высотной скале |
| И все люди в проектах качаются |
| И все ла хенте в роке барио |
| Я и сам остолбенел, снова возвращаясь |
| (Если все не удается) |
| И не отказывай мне, нет, детка, не отказывай мне, и, дорогая, не бойся |
| Посмотри мне в лицо, посмотри в мою душу |
| я начинаю тупить |
| Название | Год |
|---|---|
| Decadence | 2005 |
| Down with the Sickness | 2000 |
| Inside the Fire | 2008 |
| Stricken | 2005 |
| The Sound Of Silence | 2015 |
| Warrior | 2010 |
| The Vengeful One | 2015 |
| Open Your Eyes | 2015 |
| Indestructible | 2008 |
| The Night | 2008 |
| Shout 2000 | 2000 |
| Sons of Plunder | 2005 |
| What Are You Waiting For | 2015 |
| The Game | 2000 |
| Sacred Lie | 2005 |
| Fear | 2000 |
| This Moment | 2011 |
| Immortalized | 2015 |
| A Reason to Fight | 2018 |
| No More | 2018 |