Rise, throw away the charade of your life | Восстань, отбрось прочь бессмысленную суету своей жизни, |
Let the flame of my heart burn away | Позволь пламени моего сердца сжечь дотла |
Your complacence tonight | Твоё благодушие. |
I command you to rise | Я приказываю тебе восстать, |
Wash away the decay of your life | Смыть с себя гниль своей жизни, |
Feel the light of your eyes | Почувствовать то, как сияют твои собственные глаза |
Find the way through the darkness tonight | И найти путь во тьме ночи, |
Fearing no one | Не боясь никого. |
- | - |
Do you really think | Ты действительно думаешь, |
I covet like you do? | Что я так же завидую, как и ты? |
- | - |
Come, take me away | Приди, забери меня с собой, |
Remove the fear from my eyes | Прогони страх из моих глаз. |
Feel the flame of my heart | Почувствуй, как пламя моего сердца |
Burning away | Сжигает дотла |
All conversation tonight | Слова, звучащие в ночи. |
Hearing no one | Не слушай никого. |
- | - |
Am I precious to you now? | Дорог ли я тебе теперь? |
Ooh, am I precious to you now? | О-о-о, дорог ли я тебе теперь? |
- | - |
Now rise, turn away from the shame of your life | Так восстань, отвернись от позора собственной жизни, |
Feel the light from my eyes | Почувствуй сияние моих глаз, |
Offering consolation tonight | В эту ночь оно утешит тебя, |
Fearing no one | Не бойся никого. |
- | - |
Do you really think | Ты действительно думаешь, |
I want it like you do? | Что я хочу этого так же, как и ты? |
- | - |
Come, take me away | Приди, забери меня с собой, |
Remove the fear from my eyes | Прогони страх из моих глаз. |
Feel the flame of my heart | Почувствуй, как пламя моего сердца |
Burning away | Сжигает дотла |
All conversation tonight | Слова, звучащие в ночи. |
Hearing no one | Не слушай никого. |
- | - |
Am I precious to you now? | Дорог ли я тебе теперь? |
Ooh, am I precious to you now? | О-о-о, дорог ли я тебе теперь? |
Fearing no one | Не бойся никого. |
- | - |
Saviors of the soul | Спасители моей души, |
Am I precious to you now? | Дорог ли я вам теперь? |
Ooh, am I precious to you now? | О-о-о, дорог ли я вам теперь? |
I cannot stop this | Я не могу запретить своим глазам |
Pure emotion falling from my eyes | Излучать искренние эмоции. |
You are vindicating, liberating | Вы поддерживаете меня и освобождаете, |
Saviors of my soul | Спасители моей души. |
- | - |
Now rise, throw away the charade of your life | Восстань, отбрось прочь бессмысленную суету своей жизни, |
Let the flame of my heart burn away | Позволь пламени моего сердца сжечь дотла |
Your complacence tonight | Твоё благодушие, |
Fearing no one | И не бойся никого. |