Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgiven , исполнителя - Disturbed. Песня из альбома Ten Thousand Fists, в жанре Дата выпуска: 18.09.2005
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgiven , исполнителя - Disturbed. Песня из альбома Ten Thousand Fists, в жанре Forgiven(оригинал) | Прощенный*(перевод на русский) |
| [Spoken:] | [Речитатив:] |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're forgiven to me | Ты прощенный мной, |
| You're just another dead man living to me | Стал для меня очередным мертвецом, хоть живой. |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're forgiven to me | Ты прощенный мной, |
| How can you let a dead man live? | И ты оставишь мертвеца в живых? |
| - | - |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're forgiven to me | Ты прощенный мной, |
| You're just another dead man living to me | Стал для меня очередным мертвецом, хоть живой. |
| Forgiven to me | Прощенный... |
| - | - |
| You're all giving to me | И вот ты передо мной. |
| How can you let a dead man live? | И ты оставишь мертвеца в живых? |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're forgiven to me | Ты, прощенный мной, |
| You're just another nightmare walking to me | Стал для меня всего лишь очередным кошмаром. |
| You were driven to me | Ты, изгнанный мной, |
| Now you're given to me | Теперь ты всецело мой. |
| How can I let a nightmare live? | Оставить ли кошмар в живых? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| To be purified in fire | Очищение огнем - |
| Anesthetic for the pain | Вот лекарство против боли. |
| As the final words erupt from your mouth | Когда испустишь ты последний вздох, |
| Who will remember your name? | Вспомнят ли имя твое на воле? |
| - | - |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're forgiven to me | Ты, прощенный мной, |
| You're just another dead man living to me | Стал для меня очередным мертвецом, хоть живой. |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're all giving to me | И вот ты передо мной. |
| How can you let a dead man live? | И ты оставишь мертвеца в живых? |
| Forgiven to me | Прощенный, |
| You're forgiven to me | Ты, прощенный мной, |
| You're just another nightmare walking to me | Стал для меня всего лишь очередным кошмаром. |
| You were driven to me | Ты, изгнанный мной, |
| Now you're given to me | Теперь ты всецело мой. |
| No longer will the nightmare live | Не быть кошмару средь живых. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| To be purified in fire | Очищение огнем - |
| Anesthetic for the pain | Вот лекарство против боли. |
| As the final words erupt from your mouth | Когда испустишь ты последний вздох, |
| Who will remember your name? | Вспомнят ли имя твое на воле? |
| - | - |
| Walking the line that the world has drawn | Цепляясь за жизнь, что дана тебе миром, |
| Fighting for balance alone in the dark | Сражаясь во тьме за мнимый покой, |
| Will you carry the burden the world has grown? | Совладаешь ли с ношей, накопленной миром? |
| Will you destroy everything in your sight? | Или сорвёшься, начнёшь все топтать? |
| You alone can give this one more try | Давать ли шанс — лишь тебе здесь решать. |
| You alone will bury me tonight | В землю меня дано лишь тебé закопать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| To be purified in fire | Очищение огнем - |
| Anesthetic for the pain | Вот лекарство против боли. |
| As the final words erupt from your mouth | Когда испустишь ты последний вздох, |
| Who will remember you now? | Вспомнят ли тебя вообще? |
| Who will remember your name? | Вспомнят ли имя твое на воле? |
| Remember your name | Вспомнят ли имя твое |
| Remember your name | Вспомнят ли имя твое |
| (Forgiven to me, you're forgiven to me) | |
| Remember your name | Вспомнят ли имя твое |
| (Forgiven to me, you're forgiven to me) | |
| - | - |
Forgiven(оригинал) |
| Forgiven to me You’re forgiven to me You’re just another dead man living to me Forgiven to me You’re forgiven to me How can you let a dead man live? |
| Forgiven to me You’re forgiven to me You’re just another dead man living to me Forgiven to me You’re all giving to me How can you let a dead man live? |
| Forgiven to me You’re forgiven to me You’re just another nightmare walking to me You were driven to me Now you’re given to me How can I let a nightmare live? |
| To be purified in fire |
| Anesthetic for the pain |
| As the final words erupt from your mouth |
| Who will remember your name? |
| Forgiven to me You’re forgiven to me You’re just another dead man living to me Forgiven to me You’re all giving to me How can you let a dead man live? |
| Forgiven to me You’re forgiven to me You’re just another nightmare walking to me You were driven to me Now you’re given to me No longer will the nightmare live |
| Walking the line that the world has drawn |
| Fighting for balance alone in the dark |
| Will you carry the burden the world has grown? |
| Will you destroy everything in your sight? |
| You alone can give this one more try |
| You alone will bury me tonight |
| To be purified in fire |
| Anesthetic for the pain |
| As the final words erupt from your mouth |
| Who will remember you now? |
| Who will remember your name? |
| Remember your name |
| Remember your name |
| (Forgiven to me, you’re forgiven to me) |
| Remember your name |
| (Forgiven to me, you’re forgiven to me) |
Прощенный(перевод) |
| Ты прощен для меня Ты прощен для меня Ты просто еще один мертвец, живущий для меня Прощен для меня Ты прощен для меня Как ты можешь оставлять мертвеца в живых? |
| Ты прощен для меня Ты прощен для меня Ты просто еще один мертвец, живущий для меня Прощен для меня Ты все даешь мне Как ты можешь оставлять мертвеца в живых? |
| Ты прощена для меня Ты прощена для меня Ты всего лишь еще один кошмар, идущий ко мне Тебя пригнали ко мне Теперь ты отдана мне Как я могу позволить кошмару жить? |
| Чтобы очиститься в огне |
| Анестетик от боли |
| Когда последние слова вырываются из вашего рта |
| Кто запомнит твое имя? |
| Ты прощен для меня Ты прощен для меня Ты просто еще один мертвец, живущий для меня Прощен для меня Ты все даешь мне Как ты можешь оставлять мертвеца в живых? |
| Ты прощена для меня Ты прощена для меня Ты просто еще один кошмар, идущий ко мне Тебя везли ко мне Теперь ты отдана мне Больше не будет жить кошмар |
| Прогулка по линии, которую нарисовал мир |
| Борьба за равновесие в одиночку в темноте |
| Будете ли вы нести бремя, которое выросло в мире? |
| Будете ли вы разрушать все в ваших глазах? |
| Только ты можешь дать этому еще одну попытку. |
| Ты одна похоронишь меня сегодня вечером |
| Чтобы очиститься в огне |
| Анестетик от боли |
| Когда последние слова вырываются из вашего рта |
| Кто тебя теперь вспомнит? |
| Кто запомнит твое имя? |
| Запомни свое имя |
| Запомни свое имя |
| (Прощен мне, ты прощен мне) |
| Запомни свое имя |
| (Прощен мне, ты прощен мне) |
| Название | Год |
|---|---|
| Decadence | 2005 |
| Down with the Sickness | 2000 |
| Inside the Fire | 2008 |
| Stricken | 2005 |
| The Sound Of Silence | 2015 |
| Warrior | 2010 |
| The Vengeful One | 2015 |
| Open Your Eyes | 2015 |
| Indestructible | 2008 |
| The Night | 2008 |
| Shout 2000 | 2000 |
| Sons of Plunder | 2005 |
| What Are You Waiting For | 2015 |
| The Game | 2000 |
| Sacred Lie | 2005 |
| Fear | 2000 |
| This Moment | 2011 |
| Immortalized | 2015 |
| A Reason to Fight | 2018 |
| No More | 2018 |