Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Divide, исполнителя - Disturbed. Песня из альбома Indestructible, в жанре
Дата выпуска: 28.04.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Divide(оригинал) | Кромсать(перевод на русский) |
Go! | Поехали! |
- | - |
I wanna tear a big hole in what is to be, | Я хочу сделать дыру в том, что грядёт, |
To end all this infatuation with unity, | Чтобы покончить с этой слепой верой в единство, |
I'm seeking my salvation alone again, | Я ищу спасение в одиночестве, |
I never needed to be one of you anyway | И никогда не захочу стать одним из вас. |
Don't wanna be another player losing in this game | Не хочу быть еще одним игроком, который проиграет в этой игре. |
I'm trying to impress upon you | Я пытаюсь вас впечатлить. |
We're not the same! | Мы не одинаковые, |
My own individuality is so unique, | Моя уникальная индивидуальность состоит в том, что |
I'm one impressive mother fucker! | Я невероятный ублюдок, |
Now, wouldn't you say? | что ж еще сказать?! |
- | - |
Break apart and, | |
Divide, divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
You might say that I'm the last man standing now, | Можете сказать, что кроме меня, таких нет — |
And though you'll try, you'll never find a way to break me! | Как не пытайтесь, не удастся меня сломать! |
You might say that I'm sick of being lost in the crowd, | Можете сказать, тронулся головой от того, что я "белая ворона". |
I hear the sirens but they're never gonna take me! | Слышу сирены, но им никогда меня не поймать. |
- | - |
I am a little more provocative then you might need, | Я провоцирую вас еще больше, чем это вообще возможно, а потом |
It is your shock and then your horror on which I feed! | Ваши кошмары и страхи подпитывают меня. |
So can you tell me what exactly does freedom mean, | Ну, скажите, что вообще означает слово, свобода! |
If I'm not free to be as twisted as I wanna be | Я свободен, значит, могу стать настолько сумасшедшим, насколько захочу! |
Don't wanna be another player losing in this game | Не хочу быть еще одним игроком, который проиграет в этой игре. |
I'm trying to impress upon you | Я пытаюсь вас впечатлить. |
We're not the same! | Мы не одинаковые, |
My psychotic mentality is so unique! | Мой психопатичный менталитет уникален, |
I'm one agressive mother fucker! | Я — агрессивный ублюдок, |
Now, wouldn't you say? | что ж еще сказать?! |
- | - |
Break apart and, | |
Divide, divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
You might say that I'm the last man standing now, | Можете сказать, что кроме меня, таких нет — |
And though you'll try, you'll never find a way to break me! | Как не пытайтесь, не удастся меня сломать! |
You might say that I'm sick of being lost in the crowd, | Можете сказать, тронулся головой от того, что я "белая ворона". |
I hear the sirens but they're never gonna take me! They won't take me | Слышу сирены, но им никогда меня не поймать. |
- | - |
Break! Break! Break! Break! | Разделить! Разделить! Разделить! Разделить! |
Break apart and divide | Разделить всех по одиночке и кромсать |
Break! Break! Break! Break! | Разделить! Разделить! Разделить! Разделить! |
Break apart and divide | Разделить всех по одиночке и кромсать |
Break! Break! Break! Break! | Разделить! Разделить! Разделить! Разделить! |
Break apart and divide, and divide, and divide! | Разделить всех по одиночке и кромсать |
Break! Break! Break! Break! | Разделить! Разделить! Разделить! Разделить! |
Break apart and! | Разделить всех по одиночке и... |
- | - |
Divide, divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
Divide, divide, break apart and divide! | Разделить всех по одиночке и кромсать |
- | - |
Divide, divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
Divide, divide, break apart and! | Разделить всех по одиночке и кромсать |
- | - |
Divide, divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
Divide, divide, break apart and divide! | Разделить всех по одиночке и кромсать |
- | - |
Divide, divide, divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
Divide, divide, divide! | Кромсать! Кромсать! Кромсать! Кромсать! |
- | - |
Divide(оригинал) |
I want to tear a big hole in what is to be |
To end all this infatuation with unity |
I’m seeking my salvation alone again |
I never needed to be one of you anyway |
Don’t want to be another player losing in this game |
I’m trying to impress upon you: we’re not the same |
My own individuality is so unique |
I’m one impressive motherfucker now, wouldn’t you say? |
Break apart and |
Divide, divide, divide, divide |
You might say that I’m the last man standing now |
And though you try, you’ll never find a way to break me |
You might say that I’m sick of being lost in the crowd |
I hear the sirens, but they’re never gonna take me |
I am little more provocative than you might need |
It is your shock and then your horror on which I feed |
So can you tell me what exactly does «freedom» mean |
If I’m not free to be as twisted as I wanna be? |
Don’t wanna be another player losing in this game |
I’m trying to impress upon you we’re not the same |
My psychotic mentality is so unique |
I’m one aggressive motherfucker, now, wouldn’t you say? |
Break apart and |
Divide, divide, divide, divide |
You might say that I’m the last man standing now |
And though you try, you’ll never find a way to break me |
You might say that I’m sick of being lost in the crowd |
I hear the sirens, but they’re never gonna take me |
They won’t take me |
Break, break, break, break |
Break apart and divide |
Break, break, break, break |
Break apart and divide |
Break, break, break, break |
Break apart and divide, divide, divide |
Break apart and |
Divide, divide, divide, divide |
Divide, divide, break apart and divide |
Divide, divide, divide, divide |
Divide, divide, break apart and |
Divide, divide, divide, divide |
Divide, divide, break apart and divide |
Divide, divide, divide, divide |
Divide, divide, divide, divide |
Делить(перевод) |
Я хочу проделать большую дыру в том, что должно быть |
Чтобы положить конец всему этому увлечению единством |
Я снова ищу свое спасение один |
В любом случае, мне никогда не нужно было быть одним из вас |
Не хочу быть еще одним игроком, проигравшим в этой игре |
Я пытаюсь произвести на вас впечатление: мы не то же самое |
Моя собственная индивидуальность настолько уникальна |
Теперь я впечатляющий ублюдок, не так ли? |
Разойтись и |
Разделить, разделить, разделить, разделить |
Вы могли бы сказать, что я последний человек, стоящий сейчас |
И хотя ты пытаешься, ты никогда не найдешь способ сломить меня. |
Вы можете сказать, что мне надоело теряться в толпе |
Я слышу сирены, но они никогда не возьмут меня |
Я немного более провокационный, чем вам может понадобиться |
Это твой шок, а затем твой ужас, которым я питаюсь |
Итак, можете ли вы сказать мне, что именно означает «свобода»? |
Если я не могу быть таким извращенным, каким хочу? |
Не хочу быть еще одним игроком, проигравшим в этой игре |
Я пытаюсь убедить вас, что мы не одинаковы |
Мой психотический склад ума настолько уникален |
Теперь я агрессивный ублюдок, не так ли? |
Разойтись и |
Разделить, разделить, разделить, разделить |
Вы могли бы сказать, что я последний человек, стоящий сейчас |
И хотя ты пытаешься, ты никогда не найдешь способ сломить меня. |
Вы можете сказать, что мне надоело теряться в толпе |
Я слышу сирены, но они никогда не возьмут меня |
Они не возьмут меня |
Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв |
Разойтись и разделить |
Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв |
Разойтись и разделить |
Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв |
Разделить и разделить, разделить, разделить |
Разойтись и |
Разделить, разделить, разделить, разделить |
Разделить, разделить, разбить и разделить |
Разделить, разделить, разделить, разделить |
Разделить, разделить, разбить и |
Разделить, разделить, разделить, разделить |
Разделить, разделить, разбить и разделить |
Разделить, разделить, разделить, разделить |
Разделить, разделить, разделить, разделить |