| Nous parlions toutes les deux
| мы оба говорили
|
| Les soirs de ces nuits d’or
| Вечера тех золотых ночей
|
| En marchant de longues heures
| Путем долгих часов ходьбы
|
| Sans aller nulle part
| Никуда не идя
|
| On s’inventait des jeux
| Мы изобрели игры
|
| On s’imaginait des gars
| Мы представляли, ребята
|
| Elle disait «Petite soeur, attends
| Она сказала: «Сестричка, подожди
|
| Ne te mets pas au hasard»
| Не подвергай себя риску"
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su
| Потому что, как любить, я никогда не знал
|
| J'étais près d’elle le jour
| Я был рядом с ней днем
|
| Où elle connut son mari
| Где она познакомилась со своим мужем
|
| Peu après qu’elle m’ait dit
| Вскоре после того, как она сказала мне
|
| Vouloir se fiancer
| Хотите обручиться
|
| Il ne ressemblait pas
| Он не был похож
|
| À l’homme qu’elle m’avait décrit
| Мужчине, которого она описала мне
|
| Comme étant le rêve de sa vie
| Как мечта всей его жизни
|
| Le soir, elle m’avait confié
| Вечером она доверилась мне
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su
| Потому что, как любить, я никогда не знал
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su
| Потому что, как любить, я никогда не знал
|
| On se voit presque plus
| Мы почти не видимся больше
|
| Elle a de beaux enfants
| У нее красивые дети
|
| Sébastien et Julie
| Себастьян и Джули
|
| Qu’elle appelle «toute sa vie»
| То, что она называет "вся ее жизнь"
|
| Elle ne dit rien de lui
| Она ничего не говорит о нем
|
| Ni de bien, ni de méchant
| Ни хорошо, ни плохо
|
| Et me demande tout le temps
| И спрашивай меня все время
|
| Mais qu’est-ce que t’attends
| Но чего ты ждешь
|
| Pour dire «oui», elle disait
| Чтобы сказать «да», она сказала
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su
| Потому что, как любить, я никогда не знал
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su
| Потому что, как любить, я никогда не знал
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su
| Потому что, как любить, я никогда не знал
|
| Moi, j’ai aimé très souvent
| Мне очень часто нравилось
|
| Aimé longtemps puis énormément
| Любил долго потом безмерно
|
| Et je les ai tous perdus
| И я потерял их всех
|
| Car, comment aimer, je ne l’ai jamais su | Потому что, как любить, я никогда не знал |