Перевод текста песни J'en ai marre de l'amour - Diane Tell

J'en ai marre de l'amour - Diane Tell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'en ai marre de l'amour , исполнителя -Diane Tell
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2013
Язык песни:Французский
J'en ai marre de l'amour (оригинал)J'en ai marre de l'amour (перевод)
Ça va comme ça, Это происходит так,
Cette fois tout est fini, На этот раз все кончено
Ça va comme ça, Это происходит так,
Arrêtez la boucherie, Остановить мясную лавку,
Voulez-vous que je vous dise, Хочешь, я скажу тебе,
J’en ai marre de l’amour, Я устал от любви,
Ça va comme ça, Это происходит так,
Laissez moi changer d’air, Позвольте мне изменить мой воздух,
Laissez moi ranger mon coeur au frigidaire, Позвольте мне положить мое сердце в холодильник,
Il fait trop de bêtises, Он делает слишком много глупостей,
J’en ai marre de l’amour, Я устал от любви,
Je vivais sage sans me tourmenter mais votre voltage à tout fait sauter Я жил мудро, не мучая себя, но твое напряжение все взорвало
Toujours docile, всегда послушный,
J’allais m’adapter, я собирался приспособиться
Comme c’est facile как это легко
Voilà que vous partez, Ну вот,
J’en ai assez, Мне хватит,
de votre bla bla bla et de vos baisers qui sentent le cinéma, ваше бла-бла-бла и ваши кинематографические поцелуи,
et même si ca vous scandalise, и даже если это тебя возмущает,
j’en ai marre de l’amour, Я устал от любви,
solo соло
Fini la fête, вечеринка окончена,
Après ce coup là, После этого удара
Faudrait être bête pour remettre ça, Надо быть дураком, чтобы надеть это обратно,
Moi je m’arrête, mais je vous l’avoue, Я останавливаюсь, но признаюсь тебе,
Si ça m’embête c’est surtout pour vous, Если меня это беспокоит, то специально для тебя,
Je vous aimais comme on aime à 20 ans, Я любил тебя, как любят в 20,
Vous ne comprenez pas ce genre de sentiment, Ты не понимаешь такого чувства,
C’est ça qui me martyrise, Вот что мучает меня,
J’en ai marre de l’amour, Я устал от любви,
J’en ai marre de l’amour, Я устал от любви,
Si c’est pas votre… Если это не ваше...
Si c’est pas votre amour. Если это не твоя любовь.
(Merci à Kuryakin pour cettes paroles)(Спасибо Курякину за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: