Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Souffle De La Liberté , исполнителя - Diane Tell. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Souffle De La Liberté , исполнителя - Diane Tell. Le Souffle De La Liberté(оригинал) | Дуновение свободы(перевод на русский) |
| Je suis l'esclave de mes pensées | Я раб своих мыслей, |
| De mes désirs et de mes biens | Своих желаний и своих ценностей. |
| J'essaie de distinguer | Я пытаюсь отличить |
| Le mal et le bien | Зло от добра, |
| Qui a eu tort qui a raison | Кто не прав и кто прав. |
| Voilà ce qui nous détruit | Вот то, что нас разрушает. |
| Moi je dis que les questions | Я говорю, что вопросы |
| Causent les ennuis | Вызываются тоской. |
| - | - |
| Je veux trouver ma liberté | Я хочу обрести свободу, |
| Écouter le chant du silence | Слушать пение тишины, |
| Laisser entrer l'amour en mon coeur | Позволить любви войти в мое сердце, |
| Sans y penser, comme l'enfant | Не думать об этом, как ребенок, |
| Qui ouvre grand les yeux pour voir | Что открывает свои большие глаза, чтобы видеть. |
| Nous ne pourrons vivre ensemble | Мы не сможем жить вместе, |
| En restant prisonniers | Оставаясь пленниками, |
| Car l'amour qui nous rassemble | Ведь любовь что нас объединяет, |
| Se doit de respirer, respirer | Должна дышать, дышать! |
| - | - |
| Les grands sont trop vieux pour changer | Взрослые слишком великовозрастны, чтобы меняться, |
| Ils vivent avec leur temps | Они живут со своим временем, |
| Les jeunes pour les contrarier | Молодые, чтобы противоречить им. |
| Ils font tout autrement | Они все делают по-другому. |
| Les religions et la philo | Религия и философия |
| Me donnent trop de remords | Отсылают мне слишком много укоров совести. |
| J'ai jamais pu marcher sur l'eau | Я никогда не могла ходить по воде, |
| Et je suis pas toujours d'accord | И я не всегда согласна. |
| - | - |
| Laissez-moi la liberté | Дайте мне свободы |
| De vivre comme bon me semble | Жить как мне нравится! |
| Je veux m'épanouir doucement | Я хочу неспешно расцвести, |
| Sans réfléchir, comme une fleur | Не задумываясь, как цветок; |
| Ouvre son coeur au grand soleil | Открыть свое сердце навстречу великому солнцу, |
| Qu'on me permettre de vivre | Что позволяет жить |
| Et de respirer | И дышать. |
| - | - |
| J'ai découvert ma liberté | Я открыла для себя свободу, |
| Le vent m'a soufflé la réponse | Ветер мне принес ответ. |
| Je me laisse emporter par la vie | Я позволяю унести свою жизнь, |
| Sans raisonner, et de visage | Без рассуждений, и образ |
| En paysage passe le temps | Прогоняет время. |
| Nous ne pourrons vivre ensemble | Мы не сможем жить вместе, |
| En restant prisonniers | Оставаясь пленниками, |
| Car l'amour qui nous rassemble | Ведь любовь что нас объединяет, |
| Se doit de respirer | Должна дышать, дышать! |
| - | - |
| Le souffle de la liberté | Дуновение свободы! |
| Le souffle de la liberté | Дуновение свободы! |
| Le souffle de la liberté | Дуновение свободы! |
| Le souffle de la liberté | Дуновение свободы! |
Le Souffle De La Liberté(оригинал) |
| Je suis l’esclave de mes pensées |
| De mes désirs et de mes biens |
| J’essaie de distinguer |
| Le mal et le bien |
| Qui a eu tort qui a raison |
| Voilàce qui nous détruit |
| Moi je dis que les questions |
| Causent les ennuis |
| Je veux trouver ma liberté |
| Écouter le chant du silence |
| Laisser entrer l’amour en mon coeur |
| Sans y penser, comme l’enfant |
| Qui ouvre grand les yeux pour voir |
| Nous ne pourrons vivre ensemble |
| En restant prisonniers |
| Car l’amour qui nous rassemble |
| Se doit de respirer, respirer |
| Les grands sont trop vieux pour changer |
| Ils vivent avec leur temps |
| Les jeunes pour les contrarier |
| Ils font tout autrement |
| Les religions et la philo |
| Me donnent trop de remords |
| J’ai jamais pu marcher sur l’eau |
| Et je suis pas toujours d’accord |
| Laissez-moi la liberté |
| De vivre comme bon me semble |
| Je veux m'épanouir doucement |
| Sans réfléchir, comme une fleur |
| Ouvre son coeur au grand soleil |
| Qu’on me permettre de vivre |
| Et de respirer |
| J’ai découvert ma liberté |
| Le vent m’a souffléla réponse |
| Je me laisse emporter par la vie |
| Sans raisonner, et de visage |
| En paysage passe le temps |
| Nous ne pourrons vivre ensemble |
| En restant prisonniers |
| Car l’amour qui nous rassemble |
| Se doit de respirer |
| Le souffle de la liberté |
| Le souffle de la liberté |
| Le souffle de la liberté |
| Le souffle de la liberté |
| (перевод) |
| Я раб своих мыслей |
| Из моих желаний и моего имущества |
| Я пытаюсь отличить |
| Плохо и хорошо |
| Кто был неправ, кто прав |
| Вот что нас губит |
| Я говорю, что вопросы |
| вызвать проблемы |
| Я хочу найти свою свободу |
| Слушайте песню тишины |
| Впусти любовь в мое сердце |
| Не задумываясь, как ребенок |
| Кто широко открывает глаза, чтобы увидеть |
| мы не можем жить вместе |
| По оставшимся заключенным |
| Потому что любовь, которая объединяет нас |
| Должен дышать, дышать |
| Взрослые слишком стары, чтобы меняться |
| Они живут со временем |
| Молодые люди, чтобы противодействовать им |
| Они делают все по-другому |
| Религии и философия |
| Дай мне слишком много раскаяния |
| Я никогда не мог ходить по воде |
| И я не всегда согласен |
| освободи меня |
| Жить, как мне нравится |
| Я хочу расцветать медленно |
| Не думая, как цветок |
| Открой свое сердце большому солнцу |
| Позвольте мне жить |
| И дышать |
| Я нашел свою свободу |
| Ветер подул мне ответ |
| меня увлекает жизнь |
| Без рассуждений и лицом |
| В пейзаже скоротать время |
| мы не можем жить вместе |
| По оставшимся заключенным |
| Потому что любовь, которая объединяет нас |
| Должен дышать |
| Дыхание свободы |
| Дыхание свободы |
| Дыхание свободы |
| Дыхание свободы |
| Название | Год |
|---|---|
| Si j'étais un homme | 2013 |
| In The Evening Of Her Day ft. Stephen Duffy, Steven Duffy | 1995 |
| La maison où j'ai grandi | 2013 |
| J'en ai marre de l'amour | 2013 |
| La Légende De Jimmy | 2013 |
| On A Beau | 2013 |
| Savoir | 2013 |
| Gilberto | 2013 |
| La Falaise | 2013 |
| J'Arrive Pas J'Arrive | 2013 |
| Souvent longtemps énormément | 2013 |
| Toi qui a pris mon coeur | 2013 |
| Je suis en amour | 2013 |
| La Vieille Mort | 2008 |
| Entre Nous | 1978 |
| Les Hommes | 1978 |
| Marie-Jeanne Claire et Sophie | 2008 |
| Et ça recommence | 1978 |
| Tes Yeux | 1982 |
| Clic | 1980 |