Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas Grand Chose, исполнителя - Diane Tell.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский
Pas Grand Chose(оригинал) |
Il faut s’y faire il n’y a pas grand chose |
Un bout de grillage les murs un peu la couleur |
Les pages d’un livre tournées avec application |
Quelques bouffées qui montent aux lèvres |
Trois fois rien en somme se débrouiller avec |
Et cette voix là-dedans prête à se retourner contre vous |
Oh si seulement mais elle rate toujours sa cible |
Elle atteint en vous ce qui la réenfle |
Il faut qu’elle ronge son frein |
Qu’elle soit petite qu’elle insinue |
Il faut s’y faire il n’y a pas grand chose |
Du papier à déchirer coller les morceaux |
Arroser les plantes dessiner des frises très colorées |
Au bas des pages |
Trois fois rien en somme pour pas se perdre avec |
Et cette voix là-dedans prête à se retourner contre vous |
Oh si seulement mais elle rate toujours sa cible |
Elle atteint en vous ce qui la réenfle |
Il faut qu’elle ronge son frein mais elle rate toujours sa cible |
La voix là-dedans qu’elle soit petite qu’elle insinue |
Il faut s’y faire il n’y a pas grand chose |
Peut-être lier un bouquet en y mettant du sien |
Comme si c'était pour une table haute |
Mais elle rate toujours sa cible la voix là-dedans |
Qu’elle soit petite qu’elle insinue |
Quelques bouffées qui montent aux lèvres trois fois rien |
Il faut s’y faire y a pas grand chose |
Mais elle rate toujours sa cible la voix là-dedans |
Qu’elle soit petite qu’elle insinue |
Quelques bouffées qui montent aux lèvres trois fois rien |
Il faut s’y faire y a pas grand chose |
Non y a pas grand chose |
Non y a pas grand chose |
(перевод) |
Вы должны привыкнуть к этому не так много |
Кусок куриной сетки стены немного цвета |
Страницы книги перевернуты с приложением |
Несколько затяжек, которые поднимаются к губам |
Три раза в сумме не с чем справиться |
И этот голос там готов повернуться против тебя |
О, так только, но она всегда не попадает в цель |
Она достигает в тебе того, что наполняет ее |
Она, должно быть, кусается |
Что она маленькая, что она намекает |
Вы должны привыкнуть к этому не так много |
Оторвите бумагу, наклейте кусочки |
Поливайте растения, рисуйте очень красочные фризы |
Внизу страниц |
Трижды ничего в сумме не сбиться с пути |
И этот голос там готов повернуться против тебя |
О, так только, но она всегда не попадает в цель |
Она достигает в тебе того, что наполняет ее |
Должно быть, она кусает удила, но всегда не попадает в цель. |
Голос там, как мало он намекает |
Вы должны привыкнуть к этому не так много |
Может быть, связать кучу, вложив в нее все |
Как будто за высоким столом |
Но она все еще не попадает в цель, голос там |
Что она маленькая, что она намекает |
Несколько затяжек, которые поднимаются к губам трижды ничего |
Вы должны привыкнуть к этому, там не так много |
Но она все еще не попадает в цель, голос там |
Что она маленькая, что она намекает |
Несколько затяжек, которые поднимаются к губам трижды ничего |
Вы должны привыкнуть к этому, там не так много |
Нет, не так много |
Нет, не так много |