Перевод текста песни Interview - Diane Tell

Interview - Diane Tell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Interview, исполнителя - Diane Tell.
Дата выпуска: 31.10.1980
Язык песни: Французский

Interview

(оригинал)

Интервью

(перевод на русский)
Si je pouvais décrire le paysageЕсли бы я мог описать пейзаж,
Où j'ai passé mon enfanceГде провела свое детство,
La ville où je suis néeГород, где я родилась
Le ton et les couleurs seraient gaisОттенки и цвета были бы веселые,
Mais je suis partie à cet âgeНо я уехала в этом возрасте,
Où les yeux n'ont pas de mémoireГде у глаз нет памяти,
Pour Paris, FranceВ Париж, во Францию.
--
De Paris à Val d'Or, devenue femmeОт Парижа до Валь-Д-ора, ставшую женщиной,
On m'interroge sur ma vie et mes originesМеня расспрашивают про свою жизнь и мои корни.
Il faut toujours que l'on détermineВсегда нужно, чтобы было ясно
À qui le crédit ou le blâmeКому доверять, и кого обвинять,
Quel est son pays légitime, et bien voiciКакова твоя законная страна, и о том речь.
--
Pour l'instant mon paysНа мгновение моя страна —
C'est la route qui me conduit làПуть, что ведет меня туда,
Où l'amour est seule loiГде любовь единственный закон,
Qu'il existe ou qu'il n'existe pasЧто существует или не существует.
Je ne m'arrêterai jamais de chercherЯ никогда не прекращу искать
Ce pays tant que je vivraiЭту страну, пока буду жить!
--
Je parle plusieurs langues, n'en possède aucuneЯ говорю на нескольких языках, не владея никаким,
Je m'explique sans lexiqueЯ объясняюсь без слов,
N'insiste jamais tropНикогда не настаивая слишком,
Et voilà que je repars aussitôtИ вот, я тут же уезжаю
Vers ma chambre d'hôtel de fortuneВ номер отеля удачи
Dans l'espoir de trouver un jour ce lieu magnifiqueВ надежде найти однажды это волшебное место.
--
Pour l'instant mon paysНа мгновение моя страна —
C'est la route qui me conduit làПуть, что ведет меня туда,
Où l'amour est seule loiГде любовь единственный закон,
Qu'il existe ou qu'il n'existe pasЧто существует или не существует.
Je ne m'arrêterai jamais de chercherЯ никогда не прекращу искать
Ce pays tant que je vivraiЭту страну, пока буду жить!
--
Pour l'instant mon paysНа мгновение моя страна —
C'est la route qui me conduit làПуть, что ведет меня туда,
Où l'amour est seule loiГде любовь единственный закон,
Qu'il existe ou qu'il n'existe pasЧто существует или не существует.
Je ne m'arrêterai jamais de chercherЯ никогда не прекращу искать
Ce pays tant que je vivraiЭту страну, пока буду жить!

Interview

(оригинал)
Si je pouvais décrire le paysage
Oùj'ai passémon enfance
La ville oùje suis née
Le ton et les couleurs seraient gais
Mais je suis partie àcet âge
Oùles yeux n’ont pas de mémoire
Pour Paris, France
De Paris àVal d’Or, devenue femme
On m’interroge sur ma vie et mes origines
Il faut toujours que l’on détermine
Àqui le crédit ou le blâme
Quel est son pays légitime, et bien voici
Pour l’instant mon pays
C’est la route qui me conduit là
Oùl'amour est seule loi
Qu’il existe ou qu’il n’existe pas
Je ne m’arrêterai jamais de chercher
Ce pays tant que je vivrai
Je parle plusieurs langues, n’en possède aucune
Je m’explique sans lexique
N’insiste jamais trop
Et voilàque je repars aussitôt
Vers ma chambre d’hôtel de fortune
Dans l’espoir de trouver un jour ce lieu magnifique
Pour l’instant mon pays
C’est la route qui me conduit là
Oùl'amour est seule loi
Qu’il existe ou qu’il n’existe pas
Je ne m’arrêterai jamais de chercher
Ce pays tant que je vivrai
Pour l’instant mon pays
C’est la route qui me conduit là
Oùl'amour est seule loi
Qu’il existe ou qu’il n’existe pas
Je ne m’arrêterai jamais de chercher
Ce pays tant que je vivrai
(перевод)
Если бы я мог описать пейзаж
где я провел свое детство
Город, где я родился
Тон и цвета будут веселыми
Но я ушел в этом возрасте
Где у глаз нет памяти
В Париж, Франция
Из Парижа в Валь д'Ор стань женщиной
Меня спрашивают о моей жизни и моем происхождении
Мы всегда должны определить
Чья заслуга или вина
Какова его законная страна, ну вот она
На данный момент моя страна
Это дорога, которая ведет меня туда
где любовь - единственный закон
Есть оно или нет
я никогда не перестану искать
Эта страна, пока я живу
Я говорю на нескольких языках, ни одного
Я объясняюсь без лексики
Никогда не нажимайте слишком сильно
И я ухожу сразу
В мой импровизированный гостиничный номер
Надеясь однажды найти это прекрасное место
На данный момент моя страна
Это дорога, которая ведет меня туда
где любовь - единственный закон
Есть оно или нет
я никогда не перестану искать
Эта страна, пока я живу
На данный момент моя страна
Это дорога, которая ведет меня туда
где любовь - единственный закон
Есть оно или нет
я никогда не перестану искать
Эта страна, пока я живу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si j'étais un homme 2013
In The Evening Of Her Day ft. Stephen Duffy, Steven Duffy 1995
La maison où j'ai grandi 2013
J'en ai marre de l'amour 2013
La Légende De Jimmy 2013
On A Beau 2013
Savoir 2013
Gilberto 2013
La Falaise 2013
J'Arrive Pas J'Arrive 2013
Souvent longtemps énormément 2013
Toi qui a pris mon coeur 2013
Je suis en amour 2013
La Vieille Mort 2008
Entre Nous 1978
Le Souffle De La Liberté 2008
Les Hommes 1978
Marie-Jeanne Claire et Sophie 2008
Et ça recommence 1978
Tes Yeux 1982

Тексты песен исполнителя: Diane Tell