| Le vie est une toupie donc elle tourne
| Жизнь - это волчок, поэтому он вращается
|
| Tourne
| Повернулся
|
| Tourne
| Повернулся
|
| On s’est jamais tout dit donc moi je tourne en rond
| Мы никогда не говорили всего, поэтому я хожу кругами
|
| Tourne en rond
| Вокруг по кругу
|
| Tourne en rond
| Вокруг по кругу
|
| Couplet 1
| Стих 1
|
| Allez c’est parti mon ami
| пойдем мой друг
|
| A mon avis trop rapide
| на мой взгляд слишком быстро
|
| Prend du recul, trop naif
| Сделайте шаг назад, слишком наивно
|
| Mon rap est ma thérapie
| Мой рэп - моя терапия
|
| Reste à terre on t'éradie
| Оставайся на земле, мы тебя уничтожим
|
| On passe à l’autre on rira oui
| Мы идем дальше, мы будем смеяться да
|
| Le roi est mort on leur à dit
| Им сказали, что король мертв
|
| Qu’on finira prince de la ville
| Что мы закончим принцем города
|
| Peur du vide, tombé du nid
| Страх пустоты, выпавший из гнезда
|
| Angoissé par l'épidémie
| Страдающий от эпидемии
|
| Ma maladie la musique
| Моя болезнь музыка
|
| Une feuille en forme d’origamie
| Лист оригами
|
| Entrainé sans tatamie
| Тренируется без татами
|
| Sans label ni académie
| Без лейбла или академии
|
| Acharné dans le travail
| Тяжело на работе
|
| De cette manière je tombe à l’ennemie
| Таким образом, я падаю на врага
|
| Refain (x2)
| Хор (x2)
|
| Le vie est une toupie donc elle tourne
| Жизнь - это волчок, поэтому он вращается
|
| Tourne
| Повернулся
|
| Tourne
| Повернулся
|
| On s’est jamais tout dit donc moi je tourne en rond
| Мы никогда не говорили всего, поэтому я хожу кругами
|
| Tourne en rond
| Вокруг по кругу
|
| Tourne en rond
| Вокруг по кругу
|
| Couplet 2
| Стих 2
|
| Top départ
| стартовый сигнал
|
| T’as pas le pôle indépendant et full support
| У вас нет независимого полюса и полной поддержки
|
| Une pile chargée qui décrit, à crié ma modéstie
| Заряженный аккумулятор, который описывает, кричал мою скромность
|
| Non j’ai pas trouvé d’esprit
| Нет, я не нашел дух
|
| Me voir pleuré de compliment
| Смотри, как я плачу от комплимента
|
| Je sais qu’on peut vite partir
| Я знаю, что мы можем скоро уйти
|
| Finir oui sous le continent
| Закончить да под континентом
|
| On prend juste soin de la (?)
| Мы просто заботимся о (?)
|
| Un peu de weed entre les (?)
| Немного сорняков между (?)
|
| Mon inspi un tsunami
| Мое вдохновение цунами
|
| Et voir tous ces mots qui s’envolent
| И увидишь, как все эти слова улетают
|
| Tous ces thèmes que l’on sublime
| Все эти темы, которые мы сублимируем
|
| Juste avant le dernier soupir
| Незадолго до последнего вздоха
|
| On veut voir la fin du film avec ou sans les sous titres
| Мы хотим увидеть конец фильма с субтитрами или без них
|
| Souris, tu penses au (?)
| Улыбнись, ты думаешь о (?)
|
| Remplis ton coeur à tout prix
| Наполните свое сердце любой ценой
|
| Le temps n’as pas de répis
| Время не имеет передышки
|
| On aurait pu connaître pire
| Мы могли бы знать хуже
|
| Le son est une pharmacie
| Звук — это аптека.
|
| En cas de plaies on dit merci
| В случае ран мы говорим спасибо
|
| S’il te plait, dites au monsieur
| Пожалуйста, скажите джентльмену
|
| Chaque morceau est un missile | Каждая часть - ракета |