| Vas-y laisse-moi réfléchir un peu, histoire de trouver un thème
| Давай, дай мне немного подумать, просто чтобы найти тему
|
| J’ai des chaînes, me v’là bloqué, j’aurais l’astuce comme dans Hostel
| У меня цепи, здесь я заблокирован, мне бы прикол как в Хостеле
|
| Me taire? | Тихий? |
| J’arrive pas, comme passer mon temps à Khemmem
| Я не могу, например, проводить время в Хеммеме
|
| Et qu’le mal est de partout, même chez celui qui t’salam
| И это зло повсюду, даже в тех, кто приветствует тебя
|
| Si on s’estime de moins en moins, c’est qu’il fallait faire ça
| Если мы ценим себя все меньше и меньше, это потому, что мы должны были сделать это
|
| On a fini par être heureux et grandir avec l'3ssa
| В итоге мы были счастливы и выросли с 3ssa
|
| Indéterminé, en s’disant: qu’est-ce que l’on doit faire?
| Неопределенные, говорящие себе: что нам делать?
|
| Vu qu’on a pas l’goût à la fête, ou se marrer comme les Trois Frères
| Поскольку нам не хочется веселиться или смеяться, как три брата
|
| Les droits de l’homme, dis-moi, ça fait longtemps que j’vois plus d’règles
| Права человека, скажи мне, давно я не видел больше правил
|
| Plusieurs minos sont tombés dans la Vodka, la bull-red
| Несколько миносов упали в водку, бычий красный
|
| L’inconscience nous a mis raide, le futur est flippant
| Безрассудство сделало нас жесткими, будущее страшно
|
| Les anges ont su parler, mais les démons n’se confient pas
| Ангелы умели говорить, но демоны не доверяли
|
| Sourire? | Улыбаться? |
| ça suffit pas, là où l’bonheur est absent
| мало там, где счастья нет
|
| Car on a toujours été fiers de faire partie d’ces rabzas
| Потому что мы всегда гордились тем, что являемся частью этих рабз
|
| Bloqués à chaque départ, les barrières on connait ça
| Блокированные при каждом выезде, барьеры, которые мы знаем, что
|
| Comme celui qui traîne avec toi, qui s’ra jamais reconnaissant
| Как тот, кто тусуется с тобой, кто никогда не будет благодарен
|
| Toujours l’air innocent, arrête on n’refera pas le monde
| Всегда выглядишь невинно, остановись, мы не изменим мир
|
| Va faire un tour en Palestine, c’est la kalash contre la fronde
| Отправляйтесь в Палестину, это калаш против пращи
|
| En essayant de fermer les yeux, on pourra sauver personne
| Пытаясь закрыть глаза, мы никого не можем спасти
|
| Où chacun mène son train de vie en attendant que son heure sonne
| Где каждый ведет свой образ жизни, ожидая своего часа, чтобы нанести удар
|
| Donc on est loin d’la fermer, c’est comme retrouver son calme
| Так что мы далеки от того, чтобы закрыть его, это как найти ваше спокойствие
|
| Les Grandes Gueules et Mystik, les barrières restent horizontales (horizontales)
| Большие Рты и Мистик, барьеры остаются горизонтальными (горизонтальными)
|
| Hip Hop Mia-mytho, est-ce qu’une vraie c’est une révolution?
| Хип-хоп Миа-мифо, настоящая революция?
|
| Mystik, Grandes Gueules, Demi Portion
| Мистика, Большие Рты, Половина порции
|
| Authentique MC, micro-test one-two
| Аутентичный MC, один-два микротеста
|
| Nique la aine taa elnasse, rebelle comme Maâtoub Lounès
| Трахни пах, таа эльнассе, бунтарь, как Маатуб Лунес
|
| On n’demande pas la parole, on la prend
| Мы не просим говорить, мы берем его
|
| Génocide en Afrique, politique africaine de la France
| Геноцид в Африке, политика Франции в Африке
|
| Celle qui dit qu’on fait du bruit, qu’on hue
| Тот, кто говорит, что мы шумим, мы свистим
|
| On est tous cool à la base, c’est la vie qui pousse à faire des sales trucs
| Мы все крутые с самого начала, это жизнь заставляет нас делать пакости
|
| Dieu seul nous juge, j’ai des potes ils en ont rien à foutre du rap
| Только Бог судит нас, у меня есть кореши, им плевать на рэп
|
| Ils savent chanter devant les juges
| Они умеют петь перед судьями
|
| Chacun fait c’qu’il peut, t’as vu nos races?
| Каждый делает то, что может, вы видели наши гонки?
|
| Pour calmer mes nerfs, j'écoutais XXX
| Чтобы успокоить нервы, я послушал ХХХ.
|
| Tes corones XXX
| Ваши короны ХХХ
|
| La vie m’a déjà fait assez d’marques, y a plus rien qui fait rafle
| Жизнь уже оставила на мне достаточно следов, не осталось ничего, что делало бы облавы
|
| Moral d’acier, le rap c’est devenu chelou
| Боевой дух стали, рэп стал странным
|
| Tu peux avoir du buzz avec un album à chier
| Вы можете получить шум от дерьмового альбома
|
| Tous les frères qui carburent, faut pas lâcher
| Все братья, которые питаются, не должны отпускать
|
| On croquera la victoire à la force du poignet
| Мы укусим победу силой запястья
|
| Si tu veux mon avis, l'état des lieues désole
| Если хотите мое мнение, извините за состояние лиг
|
| Crois en toi, n’deviens pas martyr de la folie des hommes (des hommes)
| Верь в себя, не становись мучеником безумия людей (мужчин)
|
| Simplement des jeunes en plein milieu d’la foule
| Просто молодые люди посреди толпы
|
| Peut-être bien que le seul point commun avec toi: c’est qu’on en a rien à
| Может быть, единственное, что вас объединяет, это то, что нам все равно.
|
| foutre
| Блядь
|
| Nous dis jamais qu’le courage y en a pas
| Никогда не говорите нам, что мужества нет
|
| Tout comme les cousins d’Alger, Constantine, Annaba
| Так же, как двоюродные братья Алжира, Константина, Аннабы
|
| D’en bas, on présente tous un danger
| Снизу мы все представляем опасность
|
| Étranger mais rien à battre, nous on la ferme pas
| Незнакомец, но нечего бить, мы не затыкаемся
|
| Face à leurs flics, leurs discours politiques
| Столкнувшись с их полицейскими, их политическими речами
|
| Ou face à eux qui se disent pour le litige
| Или столкнитесь с теми, кто говорит о споре
|
| Khlass, ceux qui (intégrant?) le dit
| Хласс, те кто (интегрируя?) это говорят
|
| Haut et fort à tous les frères avec des phases inédites
| Громко и громко всем братьям с новыми фазами
|
| Quitte à redire, nique sa mère si t’accroches pas
| Даже если это означает сказать это, трахни его мать, если ты не держишься
|
| Si t’es un vrai, toi-même tu vois de quoi j’parle
| Если ты настоящий, ты сам видишь, о чем я говорю
|
| Tout comme les miens, occupé à faire d’la maille
| Как и моя, занята вязанием
|
| Ou les autres au QG qui veulent se faire la malle
| Или другие в штаб-квартире, которые хотят уйти
|
| Ouais rien à foutre, qu’il y ai des bornes à franchir
| Да, похуй, есть линии, которые нужно пересечь.
|
| Combien de fois pris l’autoroute sans même réfléchir (réfléchir)
| Сколько раз ездил по автостраде, даже не думая (подумав)
|
| Sber ngoulik 7aja
| Сбернгулик 7ая
|
| Had lmoussi9a kharja mn lgelb
| Had lmoussi9a kharja mn lgelb
|
| Klam dial cha3b
| Клам циферблат cha3b
|
| Fi khater cha3b
| Фихатер cha3b
|
| B9aw 3ala khir insh’allah | B9aw 3ala khir inshaallah |