Перевод текста песни Arrête - Demi Portion

Arrête - Demi Portion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrête , исполнителя -Demi Portion
Песня из альбома: Super héros
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Demi Portion
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Arrête (оригинал)Брось (перевод)
Papa, ce soir, s’il te plaît ne me frappe pas Папа, сегодня вечером, пожалуйста, не бей меня.
J’ai des bleus et de partout, tiens voilà mon bras У меня все в синяках, вот моя рука
Maman, s’il te plaît, à ce moment écoute-moi Мама, пожалуйста, послушай меня прямо сейчас
Me virer de la maison m’a vidé l’estomac Выгнав меня из дома, мой желудок опустел
Donc j’en pleure et j’ai peur, s’il vous plaît, réchauffez-moi Поэтому я плачу и боюсь, пожалуйста, согрейте меня.
Mon cœur est en sueur et ne peut ressentir le froid Мое сердце потеет и не чувствует холода
Arrête, arrête, arrête Стоп, стоп, стоп
J’ai du mal à m’en remettre мне трудно это преодолеть
Arrête, arrête, arrête Стоп, стоп, стоп
J’ai du mal à m’en remettre мне трудно это преодолеть
Toi, t’es pas un homme, t’as jamais connu l’amour Ты, ты не мужчина, ты никогда не знал любви
Ce soir, tu m’as laissée comme une traînée devant la tour Сегодня ты оставил меня как бродягу перед башней
Encore une fois, t’as fait le sourd Ты снова притворился глухим
Fière et tu en joues Горжусь, и ты играешь в нее
J’te voulais juste à côté, c’qui n’m’intéresse ce n’est pas les sous Я хотел, чтобы ты был рядом, что меня не интересует, так это не деньги
Tu m’as blessée, triste, toute ta haine suit ma mort Ты делаешь мне больно, грустно, вся твоя ненависть следует за моей смертью
Tu ne vois rien de l’intérieur car tu passes ta vie dehors Ты ничего не видишь внутри, потому что проводишь свою жизнь снаружи
Arrête, arrête, arrête Стоп, стоп, стоп
J’ai du mal à m’en remettre мне трудно это преодолеть
Arrête, arrête, arrête Стоп, стоп, стоп
J’ai du mal à m’en remettre мне трудно это преодолеть
Je suis faible, fort, juste un p’tit peu malade Я слаб, силен, просто немного болен
Je suis un homme oui, qui n’a rien de formidable Я человек да, у которого нет ничего великого
Je suis un ange, triste, qui a trop peur des gens Я ангел, грустный, слишком боюсь людей
La vie est une sale actrice qui a son rôle de la méchante Жизнь — это грязная актриса, у которой есть роль злодейки.
Je rêve, je rêve, je rêve Я мечтаю, я мечтаю, я мечтаю
Mais je n’veux pas me réveiller Но я не хочу просыпаться
Arrête, arrête, arrête Стоп, стоп, стоп
J’ai du mal à m’en remettre мне трудно это преодолеть
Arrête, arrête, arrête Стоп, стоп, стоп
J’ai du mal à m’en remettreмне трудно это преодолеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: