| La vérité
| Правда
|
| Y paraîtrait qu’c’est bientôt la fin du monde, hein
| Похоже, скоро конец света, да
|
| On est postés comme toutes ces putains d’caméra à Londres
| Мы разместили, как все эти гребаные камеры в Лондоне
|
| La vérité
| Правда
|
| On n’arrive plus à s'égarer des sales problèmes, t’as vu
| Нам уже не уйти от грязных проблем, понимаешь
|
| On s’ralentit comme on s’le dit devant XXX
| Мы замедляемся, как мы говорим перед XXX
|
| La vérité
| Правда
|
| J’sais pas trop si on va vivre encore longtemps
| Я не знаю, будем ли мы жить намного дольше
|
| En vrai, c’est l 'quatre étoiles si on bloquait à Koh Lantha
| Действительно, это четыре звезды, если вы застряли на Ко Ланте.
|
| La vérité
| Правда
|
| Si j’ai pris l’bic, c’est que j’avais qu'ça à faire, en gros
| Если бы я взял бик, это было бы только это, в основном
|
| Si tu m’invites, faut pas qu’t’ais peur de tes affaires
| Если вы пригласите меня, не бойтесь своего бизнеса
|
| La vérité
| Правда
|
| C’est qu’en vrai, on arrête pas d’nous mentir
| Это то, что на самом деле мы не перестаем лгать нам
|
| La vérité
| Правда
|
| L’euro nous a niqué et ça on l’a ressenti
| Евро облажался, и мы это почувствовали
|
| La vérité
| Правда
|
| On nous l’a mise XXX sentir la rotte-ca
| Мы получили это XXX, чувствуем гниль
|
| La vérité
| Правда
|
| Rien qu’tu mens donc n’y rajoute pas ta vodka
| Ничего, что ты лжешь, так что не добавляй к этому свою водку
|
| Ferme ta gueule, j’suis loin de tes délires
| Закрой рот, я далек от твоих заблуждений
|
| La vérité
| Правда
|
| M’serre pas la main, toi qui derrière nous dénigre
| Не пожимайте мне руку, вы, кто за нами порочит
|
| La vérité
| Правда
|
| Et si faibles et violés par le monde sans XXX
| И такой слабый и изнасилованный миром без ХХХ
|
| La vérité
| Правда
|
| Tous les mc’s vont aussi t'écrire la même chose
| Все МС также напишут вам то же самое
|
| La vérité
| Правда
|
| C’est qu’les rappeurs, aujourd’hui on les connaît
| Это рэперы, сегодня мы их знаем
|
| Sans hésité, tous attirés par la monnaie
| Не долго думая, всех привлекает валюта
|
| La vérité
| Правда
|
| C’est vrai, certains ont peur de dénoncer
| Это правда, некоторые боятся осуждать
|
| La vérité
| Правда
|
| Ils sont tous là juste pour un titre qui fait danser
| Они все здесь только для танцевального трека
|
| La vérité
| Правда
|
| Bien sûr, c’est chaud d’vous sortir un disque
| Конечно, выпустить пластинку для вас жарко
|
| La vérité
| Правда
|
| Y’a trop d’merdes, fais gaffe à pas chopper le XXX
| Там слишком много дерьма, будьте осторожны, чтобы не поймать XXX
|
| C’est l’titre comme j’aurai pu parler du faux
| Это название, как я мог бы говорить о подделке
|
| La vérité
| Правда
|
| Provient du fond tout en sachant qu’on a des formes
| Приходите снизу, зная, что у нас есть формы
|
| Tu la défends et rends si riches des avocats
| Вы защищаете ее и делаете адвокатов такими богатыми
|
| La vérité
| Правда
|
| T’y amuses pas même si tu sais qu’t’as l’avantage
| Вам не весело, даже если вы знаете, что у вас есть преимущество
|
| La vérité
| Правда
|
| C’est l’message et ce qu’on offre de plus XXX
| Это сообщение и то, что мы предлагаем больше XXX
|
| La vérité
| Правда
|
| Ne la cache pas par ton sale appui d’Satan
| Не скрывай этого своей грязной поддержкой от сатаны.
|
| La vérité
| Правда
|
| Je l’attends et j’t’en pousserai à faire autant
| Я жду этого, и я заставлю тебя сделать то же самое
|
| La vérité
| Правда
|
| Est bafouée comme tous les dirigeants d’l’OTAN
| Попирается, как и все лидеры НАТО
|
| La vérité
| Правда
|
| Simplement, n’est pas dans l’rap mais dans l’Coran
| Просто не в рэпе, а в Коране
|
| N'écoute que toi, pas c’rappeur XXX
| Только слушай тебя, а не этого рэпера ХХХ
|
| La vérité
| Правда
|
| J'évacue, ils m’ont tous saoulé avec leurs histoires
| Я эвакуируюсь, они все напоили меня своими историями
|
| La vérité
| Правда
|
| Je fais du rap, viens pas m’parler de petites stars
| Я читаю рэп, не приходи ко мне говорить о маленьких звездочках
|
| La vérité
| Правда
|
| En étant franc, je n’ai flippé que de mon père
| Честно говоря, я только взбесился из-за своего отца
|
| La vérité
| Правда
|
| J’m’en bats les couilles d’MySpace et d’ses commentaires
| Мне плевать на MySpace и его комментарии
|
| La vérité
| Правда
|
| On te l’a dit, on n’peut pas plaire à tout le monde
| Мы говорили вам, мы не можем угодить всем
|
| La vérité
| Правда
|
| Je suis comme toi, t’as des questions? | Я такой же, как ты, есть вопросы? |
| Bah j’vais t’répondre
| ну я вам отвечу
|
| La vérité
| Правда
|
| Ose s'étendre, voilà pourquoi j’me répète
| Осмелюсь растянуться, поэтому я повторяюсь
|
| La vérité
| Правда
|
| Est méritée comme chaque humain qui s’respecte
| Заслуженно, как и каждый уважающий себя человек
|
| La vérité
| Правда
|
| J’sais qu’ce son ne passera pas dans vos radios
| Я знаю, что этот звук не пройдет в твоих радиоприемниках.
|
| La vérité
| Правда
|
| Pas défaitiste mais pas dans le même bateau
| Не пораженец, но не в той же лодке
|
| La vérité
| Правда
|
| Ouais l’gâteau, une de ces parts contaminée
| Да, торт, одна из тех загрязненных частей.
|
| La vérité
| Правда
|
| Dis leur la race, tous les chemins sont minés
| Скажи им, что гонка, все пути заминированы
|
| Ouais
| Ага
|
| Les grandes gueules
| Большие рты
|
| Demi Portion
| Половина порции
|
| XXX de ouf
| уф ХХХ
|
| La vérité, la vérité | Правда, правда |