Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни III, исполнителя - Deathspell Omega. Песня из альбома Kenose, в жанре
Дата выпуска: 07.05.2005
Лейбл звукозаписи: NoEvDiA
Язык песни: Английский
III(оригинал) |
The stillness of Contemplation is allowed in billions of woeful cries |
So astonishingly simultaneous and in unison |
Each and every second |
They defuse each other in such a perfect manner |
Equaling the most inscrutable of all |
Silences |
Doctrine of Mystical Substitution, Mystical Body, Sanctorum Communionem |
Celebrate the Sin of one reflecting, tectonic forces alike, upon the multitude |
The fruit that is forbidden |
Holds the greatest potential for providing infinite knowledge |
Spiritual Incest and the defilement of the temple of the Holy Spirit |
Ritualized and Immanent… |
The pursuit of perversity, is it not but a mask |
On the search for meaning and knowledge? |
The purest of all Holocausts shall be perpetrated |
By a loving hand, never knowing if it provided felicity |
Or the vilest of everlasting torments |
… No man can see Me and live! |
«Et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur Diabolus et |
Satanas qui |
Seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi |
sunt» |
May Repentance be nothing more than a mask of algolagnia? |
And the victim, blind to the radiating Light of Truth, stuttering, repeats |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani… |
And the victim, blind to the radiating Light of Truth, stuttering, repeats |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani… |
And the victim, blind to the radiating Light of Truth, stuttering, repeats |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani… |
And the victim, blind to the radiating Light of Truth, stuttering, repeats |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani |
Lamma Sabacthani… |
(Consummatum est |
«Nous n’avons pas d’autre moyen que la douleur |
Pour sentir notre propre existence spirituelle et divine; |
Nous n’en avons pas d’autre pour la faire sentir à nos semblables» |
«And we have the prophetic word made more sure |
You will do well to pay attention to this as a lamp shining in a dark place |
Until the day dawns and the morning star rises in your hearts» |
— 2 Peter 1:19) |
(перевод) |
Тишина Созерцания разрешена в миллиардах горестных криков |
Так удивительно одновременно и в унисон |
Каждую секунду |
Они обезвреживают друг друга таким идеальным образом |
Приравнивается к самому непостижимому из всех |
Тишина |
Доктрина мистического замещения, мистическое тело, Sanctorum Communionem |
Празднуйте грех одного, отражающего тектонические силы на множество |
Запретный плод |
Обладает наибольшим потенциалом для предоставления бесконечных знаний |
Духовный инцест и осквернение храма Святого Духа |
Ритуализированное и имманентное… |
Стремление к извращениям, разве это не маска? |
В поисках смысла и знаний? |
Самый чистый из всех Холокостов должен быть совершен |
Любящей рукой, никогда не зная, принесла ли она счастье |
Или самые гнусные из вечных мук |
… Ни один человек не может увидеть Меня и остаться в живых! |
«Et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur Diabolus et |
сатаны ки |
Seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi |
солнце» |
Может ли покаяние быть не чем иным, как маской алголагнии? |
И жертва, слепая к сияющему Свету Истины, заикаясь, повторяет |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани… |
И жертва, слепая к сияющему Свету Истины, заикаясь, повторяет |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани… |
И жертва, слепая к сияющему Свету Истины, заикаясь, повторяет |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани… |
И жертва, слепая к сияющему Свету Истины, заикаясь, повторяет |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани |
Ламма Сабактани… |
(Непревзойденная оценка |
«Nous n’avons pas d’autre moyen que la douleur |
Pour sentir notre propre существование духоподобное и божественное; |
Nous n’en avons pas d’autre pour la Faire sentir à nos semblables» |
«И у нас есть пророческое слово более верным |
Вы хорошо сделаете, если обратите на это внимание, как на светильник, сияющий в темном месте. |
Пока не наступит рассвет и в ваших сердцах не взойдет утренняя звезда» |
— 2 Петра 1:19) |