Перевод текста песни Hétoïmasia - Deathspell Omega

Hétoïmasia - Deathspell Omega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hétoïmasia , исполнителя -Deathspell Omega
Песня из альбома: Si Monumentum Requires, Circumspice
Дата выпуска:31.01.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:NoEvDiA

Выберите на какой язык перевести:

Hétoïmasia (оригинал)Гетоимасия (перевод)
Hearken, thou, until I relate things Слушай, ты, пока я не расскажу вещи
That shall come to pass in latter ages of the world Это произойдет в последние века мира
For we are the seeds of the triumph yet to come… Ибо мы — семена грядущего триумфа…
Only a few, in the multitudes upon earth shall be aware of what they do, Только немногие из множества на земле будут знать, что они делают,
but all will court the assassination of Christ’s redemption, again and again… но все снова и снова будут добиваться убийства Христова искупления…
Their apparent choice of the cross against the serpent Их очевидный выбор креста против змея
Hides nothing, from north to south, but a call for chastisement Ничего не скрывает, с севера на юг, но призыв к наказанию
The sins of men will stink more than a pestilence before God… Грехи человеческие будут зловоннее, чем моровая язва, пред Богом…
What a balm for the soul of those who respire hellfire Какой бальзам для души тех, кто дышит адским огнем
To witness Abraham sacrifice his firstborn Увидеть, как Авраам принес в жертву своего первенца
Amen! Аминь!
Contemplate and say, what is earth, else than a frenetic psalmody for His Venue? Созерцай и скажи, что такое земля, как не неистовая псалмопения для Его Местопребывания?
Arise O Lord.Восстань, Господи.
Let not man prevail… visionary words indeed Пусть не победит человек ... поистине дальновидные слова
For man is the key and man is the device Ибо человек - это ключ, а человек - это устройство
And out of his ranks shall arise the saviour draped in the blood of the Unborn И из его рядов восстанет спаситель, облаченный в кровь Нерожденного
Scriptures say «We do not think him to be the devil or a demon as some others do Писание говорит: «Мы не думаем, что он дьявол или демон, как некоторые другие
But one of mankind in whom Satan shall dwell totally… Но тот из человека, в кому сатана будет обитать всецело…
For he is the man of sin, the son of perdition Ибо он человек греха, сын погибели
Such that he will seat himself in the Temple as if he were God» Такой, что он сядет в Храме, как если бы он был Богом»
Woe to thee Corozain… woe to thee Bethsaida… and thou Capharnaum Горе тебе, Корозен… горе тебе, Вифсаида… и ты, Кафарнаум
That art exalted up to heaven, thou shalt be thrust down to hell… Кто вознесся до неба, тот низвержен будет до ада…
For he will grow from child to man and extirpate Ибо он вырастет из ребенка в мужчину и истребит
Souls in a devilish whirl from your cursed bosom Души в дьявольском вихре из твоего проклятого лона
Fraught voices rise to the sky and beseech god to avert the incarnation Взволнованные голоса возносятся к небу и умоляют бога предотвратить воплощение
But mankind was the prism to the quintessence of corruption Но человечество было призмой квинтэссенции коррупции
Contemplate and say, what is earth, else than a frenetic psalmody for His Venue? Созерцай и скажи, что такое земля, как не неистовая псалмопения для Его Местопребывания?
What joy and glory shouts he who bears the mark of the Beast О какой радости и славе кричит тот, кто носит начертание Зверя
Consumed and eaten have been the abundant abortions of mankind, but now Потреблялись и съедались обильные аборты человека, но теперь
None of them, humans, shall remain but what birds could not carry off in their Никто из них, людей, не останется, кроме тех птиц, которые не смогли бы унести в
claws!когти!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: