| Oh search the places I have been
| О, ищите места, где я был
|
| To understand this sorry state I’m in
| Чтобы понять это плачевное состояние, в котором я нахожусь
|
| The only answers I could find got lost in my tiny mind
| Единственные ответы, которые я мог найти, затерялись в моем крошечном разуме.
|
| Somewhere so many years ago
| Где-то так много лет назад
|
| And oh my Lord, I can’t believe
| И о мой Господь, я не могу поверить
|
| All the crimes that are accused of me
| Все преступления, в которых меня обвиняют
|
| And now my memory’s all shot
| И теперь моя память вся расстреляна
|
| Don’t know if I’m guilty or if I’m not
| Не знаю, виноват я или нет
|
| Still I try to clear my name
| Тем не менее я пытаюсь очистить свое имя
|
| Well, all I can do is wait and see
| Ну, все, что я могу сделать, это подождать и посмотреть
|
| If sweet salvation will come and rescue me
| Если сладкое спасение придет и спасет меня
|
| And all this weary flesh and bones
| И вся эта усталая плоть и кости
|
| I still walk this path alone
| Я все еще иду по этому пути один
|
| Waiting for a storm
| В ожидании бури
|
| Well, I''ve heard it often said
| Ну, я слышал, что часто говорят
|
| There’s only one sure thing
| Есть только одна верная вещь
|
| So I’ll brace against the storm
| Так что я приготовлюсь к шторму
|
| But I’ll be hoping, I will be hoping
| Но я буду надеяться, я буду надеяться
|
| That the springtime will come
| Что придет весна
|
| Maybe the sky above will break
| Может быть, небо над головой сломается
|
| Now I’m hanging on for pure survival’s sake?
| Теперь я держусь ради чистого выживания?
|
| So ashamed of what I''ve done
| Так стыдно за то, что я сделал
|
| And I’m scared of what’s to come
| И я боюсь того, что произойдет
|
| So I’ll be waiting for a storm
| Так что я буду ждать бури
|
| Well, I''ve heard it often said
| Ну, я слышал, что часто говорят
|
| There’s only one sure thing
| Есть только одна верная вещь
|
| So I’ll brace against the storm
| Так что я приготовлюсь к шторму
|
| But I’ll be hoping, I will be hoping
| Но я буду надеяться, я буду надеяться
|
| That the springtime will come
| Что придет весна
|
| I’ll be the one to take the fall
| Я буду тем, кто упадет
|
| For all these sorry sons of bitches all
| Для всех этих жалких сукины сыновей
|
| And clutching at the shortest straw
| И хватаясь за самую короткую соломинку
|
| A martyr without a cause
| Мученик без причины
|
| Just waiting for a storm
| Просто жду бури
|
| Oh no
| О, нет
|
| All this weary flesh and bone
| Вся эта усталая плоть и кость
|
| I still walk this path alone
| Я все еще иду по этому пути один
|
| Just waiting for a storm | Просто жду бури |