| All this time, and all is fine
| Все это время, и все в порядке
|
| Don’t call me paranoid
| Не называйте меня параноиком
|
| But I think some thing’s going on
| Но я думаю, что что-то происходит
|
| I know you say, it looks okay, yeah
| Я знаю, ты говоришь, что все в порядке, да
|
| But I’ve got my suspicions
| Но у меня есть подозрения
|
| But I don’t want to be like this
| Но я не хочу быть таким
|
| 'Cos I’m a reasonable guy, but I can’t shake this
| «Потому что я разумный парень, но я не могу избавиться от этого
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| Experience brings, a kinda sense for these things
| Опыт приносит, своего рода смысл для этих вещей
|
| Don’t call me paranoid
| Не называйте меня параноиком
|
| But I think some thing’s going on
| Но я думаю, что что-то происходит
|
| 'Cos it seems alright, oh, but it’s too damn quiet
| «Потому что все в порядке, о, но это чертовски тихо
|
| And I tell ya, I don’t like it
| И я говорю тебе, мне это не нравится
|
| Oh God, I wish it isn’t so
| О Боже, если бы это было не так
|
| 'Cos I’m a reasonable guy, but I can’t shake this
| «Потому что я разумный парень, но я не могу избавиться от этого
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| Katie, will you say to me, will you just laugh
| Кэти, ты скажешь мне, ты просто посмеешься
|
| And tell me that I’ve got it wrong?
| И скажи мне, что я ошибся?
|
| Katie, will you say to me, will you just tell me
| Кэти, ты скажешь мне, ты просто скажешь мне
|
| Please what the fuck is going on?
| Пожалуйста, что, черт возьми, происходит?
|
| Oh, for goodness sake, now you know I’d hate
| О, ради бога, теперь ты знаешь, что я ненавижу
|
| To come over obsessive
| Быть навязчивым
|
| 'Cos I’m really, really, really I’m not like that at all
| «Потому что я действительно, действительно, действительно я совсем не такой
|
| Did I say too much? | Я сказал слишком много? |
| Yeah, well not as such
| Да, ну не как таковой
|
| Oh, look but there I go again
| О, смотри, но я снова иду
|
| No, this really is not how I am
| Нет, это действительно не так, как я
|
| It’s just there’s something in my mind
| Просто у меня что-то на уме
|
| That says, «Where were you last night?»
| Это говорит: «Где ты был прошлой ночью?»
|
| Katie, will you say to me, will you just laugh
| Кэти, ты скажешь мне, ты просто посмеешься
|
| And tell me that I’ve got it wrong?
| И скажи мне, что я ошибся?
|
| Katie, will you say to me, will you just tell me
| Кэти, ты скажешь мне, ты просто скажешь мне
|
| Please what the fuck is going on? | Пожалуйста, что, черт возьми, происходит? |
| Going on
| Продолжается
|
| Katie, will you say to me, will you just laugh
| Кэти, ты скажешь мне, ты просто посмеешься
|
| And tell me that I’ve got it wrong?
| И скажи мне, что я ошибся?
|
| Katie, will you say to me, will you just tell me
| Кэти, ты скажешь мне, ты просто скажешь мне
|
| Please what the fuck is going on? | Пожалуйста, что, черт возьми, происходит? |