| Oh fill her up to the top
| О, наполни ее доверху
|
| well i’ve got nowhere else to be
| ну мне больше некуда быть
|
| oh today well i woke up
| о, сегодня хорошо, я проснулся
|
| and the whole world was there for me
| и весь мир был там для меня
|
| hard time comes around
| наступает тяжелое время
|
| but they can’t get me down
| но они не могут меня сбить
|
| 'cause i’m way past caring
| потому что мне уже все равно
|
| nobody tells me what to do
| никто не говорит мне, что делать
|
| oh girl i cried my last for you
| о, девочка, я последний раз плакала из-за тебя
|
| there’s not a soul i answer to
| нет ни души, на которую я отвечаю
|
| no one’s put out when i misbehave
| никто не выходит из себя, когда я плохо себя веду
|
| or if i don’t come home for days
| или если я не прихожу домой несколько дней
|
| well i’ve got nothing to explain
| ну мне нечего объяснять
|
| so will you give me the same again
| Так ты дашь мне то же самое снова
|
| to the top
| наверх
|
| well there’s no easy way to say
| ну, нет простого способа сказать
|
| i’m not ok and i’m drained away
| я не в порядке, и я истощен
|
| a little further every day
| чуть дальше каждый день
|
| the last time comes around
| последний раз приходит
|
| i just can’t make it out
| я просто не могу понять
|
| and i’m way past caring
| и мне уже все равно
|
| nobody tells me what to do
| никто не говорит мне, что делать
|
| oh did it mean a thing to you
| о, это значило для тебя что-то
|
| there’s not a soul i answer to
| нет ни души, на которую я отвечаю
|
| no one’s put out when i misbehave
| никто не выходит из себя, когда я плохо себя веду
|
| or if i don’t come home for days
| или если я не прихожу домой несколько дней
|
| well i’ve got nothing to explain
| ну мне нечего объяснять
|
| so will you give me the same again | Так ты дашь мне то же самое снова |