Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isn't It Strange? , исполнителя - David Ford. Песня из альбома Charge, в жанре ПопДата выпуска: 17.03.2013
Лейбл звукозаписи: The Magnolia Label
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isn't It Strange? , исполнителя - David Ford. Песня из альбома Charge, в жанре ПопIsn't It Strange?(оригинал) |
| Darling, it needs to be said |
| We’re still young but our love is stone dead |
| Cold as the sheets on the big empty bed |
| Where I will not lay down anymore |
| Time will win at every race |
| The wrecking ball swings at a glacial pace |
| It creeps up upon you like the lines on your face |
| And the aches at the end of the day |
| Oh, isn’t it strange? |
| Strange, but is it any less true |
| That I spent the best years of my life just waiting on you? |
| All for the change |
| Change isn’t easy to see |
| So you spent the best years of your life just trying to change me |
| Well, I look at the world and I feel small |
| Seems much further back up every time that you fall |
| So you have no hard feelings? |
| I have no feelings at all |
| Still, I hope I can see you around |
| And someday we’ll look back and we’ll see |
| I was not right for you, you were not meant for me |
| If we were made for each other, we were made imperfectly |
| From pieces that would never fit right |
| So isn’t it strange? |
| It’s strange, but it is it any less true |
| That I spent the best years of my life waiting on you? |
| All for the change |
| Change isn’t easy to see |
| So you spent the best years of your life just trying to change me |
| Oh, trying to change me |
Разве Это Не Странно?(перевод) |
| Дорогая, это нужно сказать |
| Мы все еще молоды, но наша любовь мертва |
| Холодно, как простыни на большой пустой кровати |
| Где я больше не лягу |
| Время побеждает в каждой гонке |
| Разрушительный шар качается с ледяной скоростью |
| Он подкрадывается к тебе, как морщины на твоем лице. |
| И боли в конце дня |
| О, разве это не странно? |
| Странно, но разве это менее верно? |
| Что я провел лучшие годы своей жизни, просто ожидая тебя? |
| Все для перемен |
| Изменения нелегко увидеть |
| Значит, ты провел лучшие годы своей жизни, просто пытаясь изменить меня. |
| Ну, я смотрю на мир и чувствую себя маленьким |
| Кажется, что каждый раз, когда ты падаешь, ты оказываешься намного дальше |
| Значит, у вас нет обид? |
| у меня вообще нет чувств |
| Тем не менее, я надеюсь, что смогу увидеть тебя |
| И когда-нибудь мы оглянемся назад и увидим |
| Я не подходил тебе, ты не был предназначен для меня |
| Если мы созданы друг для друга, мы созданы несовершенно |
| Из кусочков, которые никогда не подошли бы правильно |
| Разве это не странно? |
| Это странно, но это не менее верно |
| Что я провел лучшие годы своей жизни, ожидая тебя? |
| Все для перемен |
| Изменения нелегко увидеть |
| Значит, ты провел лучшие годы своей жизни, просто пытаясь изменить меня. |
| О, пытаешься изменить меня |
| Название | Год |
|---|---|
| St. Peter | 2007 |
| Hurricane | 2009 |
| Throwaway | 2013 |
| Nobody Tells Me What to Do | 2007 |
| ...And So You Fell | 2007 |
| The Ballad of Miss Lily | 2012 |
| Pour a Little Poison | 2013 |
| This Is Not Desire | 2005 |
| She's Not The One | 2010 |
| This Will All Count for Nothing | 2014 |
| Call To Arms | 2010 |
| Laughing Aloud | 2005 |
| Song for the Road | 2007 |
| To Hell With The World | 2010 |
| Katie | 2005 |
| Train | 2007 |
| Decimate | 2006 |
| Surfin' Guantanamo Bay | 2010 |
| Every Time | 2012 |
| I'm Alright Now | 2008 |