Перевод текста песни Panic - David Ford

Panic - David Ford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panic, исполнителя - David Ford. Песня из альбома Let The Hard Times Roll, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: The Magnolia Label
Язык песни: Английский

Panic

(оригинал)
Exactly where should I begin,
Forgive me father I have sinned,
Been caught perpetuating wrongs,
I screamed an accusation,
And yet convinced that still I can,
Somehow be better than I am,
If I could only bring myself,
To step in one direction.
But all this progress that I’ve made,
Has left me bitter and afraid,
I bolt the doors and let the
Trappings of my life surround me,
And hope to God nobody calls,
But trust the scratching in the walls,
To be my comfort and my shelter
From the world around me.
Ignore the whisper on the wind,
Forgive me father I have sinned,
I swear right now I’d cling
To anything you’d care to show me,
To save me from improper thoughts,
That modern miracle of sorts,
Against a tide of advertising,
And survival only.
A precondition has been set
And every new potential threat,
Must be eradicated from
the face of all that’s sacred,
Not just anger for the cause,
I’ll be hysterically yours,
And death to any reason,
Evidence or explanation.
So tell me what have I become?
A middle finger to the sun?
I traded fireworks for love
and I was left with nothing,
But paper shards and empty shells,
A burst of sulphur blown to hell,
It might just be that all this
history has taught me something.
So I’m taking lessons from the past,
They won’t build anything to last,
But engineered to fall apart,
The day the warranty expires,
So keep the wheels turning round,
Keep our flag pinned to the ground,
Just don’t look back and don’t look down,
In fact try not to look at all.
You’ll see opinion dressed as fact,
See definitions inexact,
And explain away the darkest days,
As misinterpretation,
This dumbing down it’s so uncouth,
Like there’s one single fucking truth,
I couldn’t bear that right and wrong,
Could be so uncomplicated.
And swagger dripping from the stage,
Curse the impatience of the age,
It all takes time, and time is money,
Money talks, and talk is cheap,
Cheapest road to lead the way,
From seed to forest in a day,
And by the time summer’s set,
There’s only dirt and matchwood.
So could it be the end is nigh,
The time for idly standing by,
Is now upon us,
Everybody look for some distraction,
Throw my patience to the wind,
Forgive me father all my sins,
Feel like they’re woven,
Double stitched into the fabric of the World.

Паника

(перевод)
Где именно я должен начать,
Прости меня, отец, я согрешил,
Были пойманы за увековечивание ошибок,
Я кричал обвинение,
И все же убежден, что все еще могу,
Как-то быть лучше, чем я,
Если бы я только мог заставить себя,
Шагнуть в одном направлении.
Но весь этот прогресс, которого я добился,
Оставил меня горьким и испуганным,
Я запираю двери и позволяю
Атрибуты моей жизни окружают меня,
И надежду на Бога никто не зовет,
Но доверься царапанью в стенах,
Быть моим утешением и моим прибежищем
Из окружающего меня мира.
Не обращай внимания на шепот ветра,
Прости меня, отец, я согрешил,
Клянусь, сейчас я бы цеплялся
Ко всему, что ты хочешь мне показать,
Чтобы уберечь меня от неправильных мыслей,
Своего рода современное чудо,
Вопреки потоку рекламы,
И только выживание.
Установлено предварительное условие
И каждая новая потенциальная угроза,
Должен быть искоренен из
лицо всего святого,
Не только гнев за дело,
Я буду истерически твоей,
И смерть по любой причине,
Доказательства или объяснение.
Так скажи мне, кем я стал?
Средний палец к солнцу?
Я променял фейерверк на любовь
и я остался ни с чем,
Но осколки бумаги и пустые оболочки,
Взрыв серы, унесенный в ад,
Может быть, все это
история меня кое-чему научила.
Поэтому я извлекаю уроки из прошлого,
Они ничего не построят на века,
Но спроектирован, чтобы развалиться,
В день истечения гарантии,
Так что держите колеса вращающимися,
Держите наш флаг приколотым к земле,
Только не оглядывайся назад и не смотри вниз,
На самом деле постарайтесь не смотреть вообще.
Вы увидите мнение, одетое как факт,
См. определения неточные,
И объяснить самые темные дни,
Как неправильное толкование,
Это отупение так неотесанно,
Как будто есть одна гребаная правда,
Я не мог вынести это правильное и неправильное,
Может быть так несложно.
И чванство капает со сцены,
Прокляните нетерпение века,
На все нужно время, а время - деньги,
Деньги говорят, а разговоры дешевы,
Самая дешевая дорога, чтобы проложить путь,
От семени до леса за день,
И к тому времени, когда наступит лето,
Там только грязь и спички.
Так может быть конец близок,
Время бездействовать,
Сейчас на нас,
Все ищут какое-то отвлечение,
Бросьте мое терпение на ветер,
Прости мне, отец, все мои грехи,
Почувствуйте, как они сотканы,
Двойным швом в ткань Мира.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
St. Peter 2007
Hurricane 2009
Throwaway 2013
Nobody Tells Me What to Do 2007
Isn't It Strange? 2013
...And So You Fell 2007
The Ballad of Miss Lily 2012
Pour a Little Poison 2013
This Is Not Desire 2005
She's Not The One 2010
This Will All Count for Nothing 2014
Call To Arms 2010
Laughing Aloud 2005
Song for the Road 2007
To Hell With The World 2010
Katie 2005
Train 2007
Decimate 2006
Surfin' Guantanamo Bay 2010
Every Time 2012

Тексты песен исполнителя: David Ford