| All the money in the world, it couldn’t pay for what you’ve done,
| Все деньги в мире не могут заплатить за то, что ты сделал,
|
| Got a devil on both your shoulders and you’ll be down anywhere you run,
| У тебя на обоих плечах дьявол, и ты будешь падать, куда бы ни бежал,
|
| Spit it all upon the good times yeah it’s wearing pretty thin,
| Плевать на хорошие времена, да, он довольно тонкий,
|
| Tomorrow came and passed and now, look at the state you’re in,
| Завтра наступило и прошло, а теперь посмотри, в каком ты состоянии,
|
| But with a devil on both your shoulders you’ll be, down anywhere you turn,
| Но с дьяволом на обоих плечах ты будешь, куда бы ты ни повернулся,
|
| So toss a match on to whatever and just
| Так что бросьте спичку на что угодно и просто
|
| Let it burn,
| Пусть горит,
|
| Let it Burn,
| Пусть горит,
|
| Let it burn,
| Пусть горит,
|
| There’s no future in tomorrow, there’s no gold left in the hills,
| Завтра нет будущего, в горах не осталось золота,
|
| All the money in the world won’t compensate for all you’ve killed,
| Все деньги мира не компенсируют всего, что ты убил,
|
| Second guess the revolution, pledge allegiance to the king,
| Во-вторых, угадай революцию, присягни на верность королю,
|
| Never question your commitment 'cause you’ll stand for anything,
| Никогда не сомневайтесь в своих обязательствах, потому что вы будете стоять за что угодно,
|
| A little one to education yeah it’s a brutal way to learn, for your little,
| Маленький для образования, да, это жестокий способ учиться, для твоего маленького,
|
| Heart’s still pumping diesel just,
| Сердце все еще качает дизель,
|
| Let it burn,
| Пусть горит,
|
| Let it Burn,
| Пусть горит,
|
| Let it burn,
| Пусть горит,
|
| See that angry wave of vultures, see the blood hound on their trail,
| Посмотрите на эту разъяренную волну стервятников, посмотрите на гончую по их следу,
|
| yeah the muddy creek is rising this whole boat was built to fail,
| да, грязный ручей поднимается, вся эта лодка была построена, чтобы потерпеть неудачу,
|
| And the rats have climbed the city walls yeah they’ve run out of control,
| И крысы взобрались на городские стены, да, они вышли из-под контроля,
|
| Every desperate near manoeuvre well it just throws you, deeper in the hole,
| Каждый отчаянный ближний маневр просто швыряет тебя глубже в яму,
|
| All the money in the world will make some golden age return,
| Все деньги в мире вернутся в какой-то золотой век,
|
| stack up all your hope and honour and just
| сложите всю свою надежду и честь и просто
|
| Let it burn,
| Пусть горит,
|
| Let it Burn,
| Пусть горит,
|
| Let it burn, | Пусть горит, |