Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Hundred Streets , исполнителя - David Ford. Песня из альбома The Union EP, в жанре ПопДата выпуска: 03.08.2017
Лейбл звукозаписи: David Ford
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Hundred Streets , исполнителя - David Ford. Песня из альбома The Union EP, в жанре ПопA Hundred Streets(оригинал) |
| A hundred streets and I will walk them all |
| Raising wire on concrete walls, oh yeah |
| Welcome to the neighborhood |
| Another siren cuts the night in two |
| Another killer from another crew, oh yeah |
| There’s something going on |
| (Uuuuu Uuuuu) |
| I put my heart into this English town |
| Still one hand giveth and the other strikes you down |
| Just like it ever was |
| But all the money, wounds, and broken glass |
| Will turn the dust and every feeling too will pass |
| Turns something else |
| (Uuuuu Ohhhh) |
| I see the teeth in every strangers smile |
| I’ll even die in this familiar square mile |
| Than by the riverside |
| We’ll build the future just to tear it down |
| Beside the banks of the only sting in town |
| She keeps on running |
| (To hold me down) |
| And this is not a time for turning back |
| A hundred streets and I stepped on every crack |
| The tile was built in time |
| I write the script and I’ll play my part |
| Until forever comes to steal it’s beating heart |
| (And hold me down) |
| It’s all connected by invisible ties |
| Dig out the truth within a million snow white lies |
| To keep you honest |
| And the world is beautiful when life is sweet |
| If I could leave a mark upon these hundred streets |
| Let it be this |
Сотня улиц(перевод) |
| Сто улиц, и я пройду их все |
| Поднятие проволоки на бетонных стенах, о да |
| Добро пожаловать в район |
| Еще одна сирена разрезает ночь на две части |
| Еще один убийца из другой команды, о да |
| Что-то происходит |
| (Уууууууууу) |
| Я вложил свое сердце в этот английский город |
| Тем не менее одна рука дает, а другая поражает вас |
| Так же, как это когда-либо было |
| Но все деньги, раны и битое стекло |
| Превратится в пыль, и все чувства тоже пройдут |
| Поворачивает что-то еще |
| (Ууууу Оооо) |
| Я вижу зубы в улыбке каждого незнакомца |
| Я даже умру в этой знакомой квадратной миле |
| Чем на берегу реки |
| Мы построим будущее, чтобы разрушить его |
| Рядом с берегами единственного жала в городе |
| Она продолжает работать |
| (Чтобы удержать меня) |
| И сейчас не время возвращаться |
| Сотня улиц, и я наступил на каждую трещину |
| Плитка была построена вовремя |
| Я пишу сценарий и сыграю свою роль |
| Пока навсегда не придет, чтобы украсть его бьющееся сердце |
| (И держи меня) |
| Все это связано невидимыми узами |
| Выкопайте правду из миллиона белоснежной лжи |
| Чтобы вы оставались честными |
| И мир прекрасен, когда жизнь сладка |
| Если бы я мог оставить след на этих сотнях улиц |
| Пусть это будет |
| Название | Год |
|---|---|
| St. Peter | 2007 |
| Hurricane | 2009 |
| Throwaway | 2013 |
| Nobody Tells Me What to Do | 2007 |
| Isn't It Strange? | 2013 |
| ...And So You Fell | 2007 |
| The Ballad of Miss Lily | 2012 |
| Pour a Little Poison | 2013 |
| This Is Not Desire | 2005 |
| She's Not The One | 2010 |
| This Will All Count for Nothing | 2014 |
| Call To Arms | 2010 |
| Laughing Aloud | 2005 |
| Song for the Road | 2007 |
| To Hell With The World | 2010 |
| Katie | 2005 |
| Train | 2007 |
| Decimate | 2006 |
| Surfin' Guantanamo Bay | 2010 |
| Every Time | 2012 |