| Ich erwische mich recht oft in Unterhaltungen
| Я часто ловлю себя на разговоре
|
| Dabei jemand zuzustimmen auch wenn ich nicht seiner Meinung bin
| Соглашаться с кем-то, даже если я с ним не согласен
|
| Sozialer Friede ist mir wichtiger als Recht
| Социальный мир для меня важнее закона
|
| «Ja, das dritte Kraftklub Album war gar nicht so schlecht»
| "Да, третий альбом Крафтклуба был не так уж и плох"
|
| Die besten Star Wars Filme sind für ihn Teil eins bis drei
| Для него лучшие фильмы «Звездных войн» — это части с первой по третью.
|
| Ich zwinge mich zu nicken, ich hab keinen Bock auf Streit
| Я заставляю себя кивнуть, я не в настроении для спора
|
| Harry Potter ist für ihn ein Kinderbuch
| Для него Гарри Поттер — детская книга.
|
| Äußerliche Zustimmung, innerlich Cruciatusfluch
| Одобрение снаружи, проклятие Круциатус внутри
|
| Bitte denk nicht, dass ich dich jetzt weniger scheiße finde als früher
| Пожалуйста, не думай, что я ненавижу тебя меньше, чем раньше.
|
| Mein Harmoniebedürfnis hat tatsächlich andere Gründe
| Моя потребность в гармонии на самом деле имеет другие причины
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Du fällst schon gar nicht mehr auf
| Ты даже больше не выделяешься
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Mein Hass reicht nicht aus
| Моей ненависти недостаточно
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Du wirkst auf einmal so klug
| Ты вдруг такой умный
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Mein Hass ist nicht genug
| Моей ненависти недостаточно
|
| In Zeiten von politisch großen Gegensätzen
| Во времена больших политических контрастов
|
| Muss man was den Hass angeht schon Prioritäten setzen
| Нужно ли расставлять приоритеты, когда дело доходит до ненависти?
|
| Solange Neonazis anderen Leuten Prügel geben
| Пока неонацисты бьют других людей
|
| Kann ich deinen Junggesellenabschied dir nicht übel nehmen
| Разве я не могу винить тебя за твой девичник?
|
| Ja, dein neues Bayern Trikot find' ich wirklich schick
| Да, мне очень нравится твоя новая футболка Баварии.
|
| Du isst 'nen Döner in der S-Bahn? | Вы едите донер-кебаб на городской железной дороге? |
| Guten Appetit
| Приятного аппетита
|
| Das Motto mit dem ich ab heut' durchs Leben gehe
| Девиз с которым я иду по жизни с сегодняшнего дня
|
| Lautet: Leugne nicht den Holocaust, dann find ich dich okay, aber:
| Говорит: Не отрицай Холокост, тогда я думаю, ты в порядке, но:
|
| Bitte denk nicht, dass ich dich jetzt weniger scheiße finde als früher
| Пожалуйста, не думай, что я ненавижу тебя меньше, чем раньше.
|
| Mein Harmoniebedürfnis hat tatsächlich andere Gründe
| Моя потребность в гармонии на самом деле имеет другие причины
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Du fällst schon gar nicht mehr auf
| Ты даже больше не выделяешься
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Mein Hass reicht nicht aus
| Моей ненависти недостаточно
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Du wirkst auf einmal so klug
| Ты вдруг такой умный
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Mein Hass ist nicht genug
| Моей ненависти недостаточно
|
| Auf einer Skala von 9 bis Ken Jebsen
| По шкале от 9 до Кена Джебсена
|
| Kommt die Menschheit erstaunlich gut weg
| Человечество отрывается на удивление хорошо
|
| Solange Erika Steinbach noch lebt finde ich dich okay
| Пока Эрика Штейнбах жива, я думаю, ты в порядке.
|
| Wenn Julian Reichelt noch hörbar ist
| Если Джулиана Райхельта все еще слышно
|
| Dreh Mark Forster ruhig laut auf
| Включите Марка Форстера громко
|
| Drastische Zeiten, drastische Maßnahmen tun nun mal weh
| Жесткие времена, радикальные меры причиняют боль
|
| Doch wenn die Rechte besiegt
| Но когда право побеждено
|
| Die Umwelt gerettet und
| Сохранил окружающую среду и
|
| Religion nicht mehr nötig ist
| религия больше не нужна
|
| Werde ich dich wieder fragen:
| Я спрошу тебя снова:
|
| «Junge, was ist falsch mit dir?»
| — Мальчик, что с тобой?
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt (so viele, so viele)
| В мире так много идиотов (так много, так много)
|
| Mein Hass reicht nicht aus
| Моей ненависти недостаточно
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt (so viele, so viele)
| В мире так много идиотов (так много, так много)
|
| Mein Hass reicht nicht aus
| Моей ненависти недостаточно
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt (so viele, so viele)
| В мире так много идиотов (так много, так много)
|
| Mein Hass reicht nicht aus
| Моей ненависти недостаточно
|
| Es gibt so viele Idioten auf der Welt
| В мире так много идиотов
|
| Mein Hass ist nicht genug | Моей ненависти недостаточно |