Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kehrseite, исполнителя - Das Lumpenpack.
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Немецкий
Kehrseite(оригинал) |
Ich wusste nichts davon, doch ist sie in mir erwacht |
Ein inneres Verlang’n war doch so neu in dieser Stadt |
Ich war schon immer sparsam, ich mocht' schon immer Benz |
Nach Stuttgart ziehen war dann bloß noch Konsequenz |
Und ich spür', es will nach außen, es bricht aus mir heraus |
Ich verbarg es viel zu lange und ich halt' es nicht mehr aus |
Es schlagen ach zwei Herzen so schwer in meiner Brust |
Wie die Seiten 'ner Medaille, doch war mir nie bewusst |
Ich hab' eine Kehrseite, das ist Schwabenländle pur |
Eine Kehrseite und jetzt feg' ich durch den Flur |
In meinen Adern kocht das Spüli |
Wenn ich Dreck vor meiner Tür seh' |
Muss ich den direkt wegkehr’n |
Oder über Nachbarn meckern |
Oder beides zur selben Zeit |
Mein Besen ist kostbar, der Stiel aus Ebenholz |
Die Borsten aus Rosshaar, das Kehrblech aus Gold |
Evada Kehrdama, Magie zum Entstauben |
Ich bin Harry Proper, Nimbus 3000 |
Kommst du mir in die Quere, behüte dich Gott |
Denn in meinem Treppenhaus wütet ein Mopp |
Ich zögere auch nicht, dir die Fresse zu polier’n |
Von deinem Boden kann man essen, auf meinem kann man operier’n |
Desinfizieren oder kastrieren, Hauptsache, steril |
Eldorado für Menschen mit Hausstauballergie |
Der Hausflur, er ist jetzt virenfrei und clean |
Der Hausflur ist das Gegenteil von Charlie Sheen |
Dank meiner Kehrseite, das ist Schwabenländle pur |
Meiner Kehrseite und jetzt feg' ich durch den Flur |
In meinen Adern kocht das Spüli |
Wenn ich Dreck vor meiner Tür seh' |
Muss ich den direkt wegkehr’n |
Oder über Nachbarn meckern |
Oder beides zur selben Zeit |
(Hey) Machst du dir Sorgen, ich puste sie weg (Yeah, mhm) |
Mit einem Laubbläser morgens um sechs (Ah) |
Bist du oft allein? |
(Ja) Fühlst du dich einsam? |
(Uh-uh) |
Nimm dieses Kehrblech, wir fegen gemeinsam |
Wir bereiten dem Schmutz dieser Welt nun ein Ende (Mh) |
Nimm auch diese Handschuh' zum Schutz deiner Hände |
Ich trenne den Müll, aber mich nie von dir |
Das Fegefeuer der Liebe (The Kehrfire of love), es lodert in mir (Es lodert) |
Lodert es auch in dir? |
Entdecke deine Kehrseite, handle nicht wider der Natur |
Deine Kehrseite und jetzt feg mit mir den Flur |
In meinen Adern kocht das Spüli |
Ich hab' Frühjahrsputzgefühle |
Du bist alles was ich brauch' |
Baby, spülst du es nicht auch? |
Entdecke deine Kehrseite, handle nicht wider der Natur |
Deine Kehrseite und jetzt feg mit mir den Flur |
In meinen Adern kocht das Spüli |
Ich hab' Frühjahrsputzgefühle |
Du bist alles was ich brauch' |
Baby, spülst du es nicht auch? |
Deine Kehrseite |
Оборотная сторона(перевод) |
Я не знал об этом, но это проснулось во мне |
Внутреннее желание было таким новым в этом городе |
Я всегда был экономным, мне всегда нравился Бенц |
Переезд в Штутгарт был лишь следствием |
И я чувствую, что он хочет выйти наружу, он вырывается из меня. |
Я скрывал это слишком долго, и я больше не могу этого терпеть. |
Два сердца так сильно бьются в моей груди |
Как стороны медали, но я никогда не знал |
У меня есть недостаток, это чистая швабия |
Недостаток, и теперь я подметаю коридор |
Мыло для посуды кипит в моих венах |
Когда я вижу грязь перед своей дверью |
Должен ли я сметать это напрямую? |
Или пожаловаться на соседей |
Или оба одновременно |
Моя метла драгоценна, ручка из черного дерева |
Щетина из конского волоса, совок из золота |
Эвада Кердама, Dusting Magic |
Я Гарри Пропер, Нимбус 3000 |
Если ты встанешь у меня на пути, храни тебя Бог |
Потому что в моем подъезде бушует швабра |
Я тоже без колебаний шлепну тебя по лицу |
Вы можете есть со своего этажа, вы можете оперировать на моем |
Дезинфицировать или кастрировать, главное стерильно |
Эльдорадо для людей с аллергией на домашнюю пыль |
Подъезд теперь без вирусов и чистый |
Коридор — противоположность Чарли Шина. |
Благодаря моему недостатку, это чистая Швабия |
Мой зад, и теперь я подметаю коридор |
Мыло для посуды кипит в моих венах |
Когда я вижу грязь перед своей дверью |
Должен ли я сметать это напрямую? |
Или пожаловаться на соседей |
Или оба одновременно |
(Эй) Ты волнуешься, я их сдую (Да, ммм) |
С воздуходувкой в шесть утра (Ах) |
Вы часто одиноки? |
(Да) Вы чувствуете себя одиноким? |
(Угу) |
Возьми этот совок, мы подметем вместе |
Теперь мы покончим с грязью этого мира (Mh) |
Также возьмите эти перчатки, чтобы защитить руки |
Я отделяю мусор, но никогда меня от тебя |
Чистилище любви (Огонь любви), оно пылает во мне (Пылает) |
У тебя тоже горит? |
Узнай свою обратную сторону, не действуй против природы |
Твоя задняя сторона, а теперь подмети коридор со мной. |
Мыло для посуды кипит в моих венах |
У меня есть чувства весенней уборки |
Ты все что мне нужно' |
Детка, ты тоже не промоешь? |
Узнай свою обратную сторону, не действуй против природы |
Твоя задняя сторона, а теперь подмети коридор со мной. |
Мыло для посуды кипит в моих венах |
У меня есть чувства весенней уборки |
Ты все что мне нужно' |
Детка, ты тоже не промоешь? |
твой недостаток |