Перевод текста песни Der schönste Ort - Das Lumpenpack

Der schönste Ort - Das Lumpenpack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der schönste Ort , исполнителя -Das Lumpenpack
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der schönste Ort (оригинал)Самое красивое место (перевод)
Ganz egal wer grad 'n Text ließt, ganz egal wer grade singt Неважно, кто читает текст, неважно, кто поет
Ganz egal wieviel du mitkriegst, Hauptsache zu trinkst Неважно, сколько ты выпьешь, главное - выпей
Ganz egal ob du K.O.Неважно, К.О.
bist, ganz egal ob du noch kannst есть, независимо от того, можете ли вы еще
Ganz egal ob du schon voll bist, Hauptsache du tanzt Не важно, что ты уже сыт, главное, что ты танцуешь
In einer Stadt wo sonst kein Hahn mehr kräht und auch kein Hund mehr bellt В городе, где не кричат ​​петухи и не лают собаки
Ist dort wo dieses Lied läuft der schönste Ort der Welt Где эта песня играет самое красивое место в мире
Denn der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause Потому что самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause ist immer auch hier И дом тоже всегда здесь
Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause И самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause seid immer auch ihr И ты тоже всегда дома
Seid immer auch ihr Всегда будь и ты
Ganz egal ob du die Platte grad im Autoradio hörst Неважно, слушаете ли вы запись по автомобильному радио
Ganz Egal ob du im Zug die anderen Mitreisenden störst Неважно, мешаете ли вы другим пассажирам в поезде
Ganz egal ob selbst gekauft, ob gebrannt oder geklaut Неважно, купили вы его сами, сожгли или украли
Wenn die Musik nicht mal mehr gut ist, Hauptsache noch zu laut Если музыка уже даже не хороша, главное все равно слишком громко
Denn zu Hause ist viel mehr als die Stadt in der man lebt Потому что дом — это гораздо больше, чем город, в котором ты живешь.
Zu Hause ist der Ort wo man am Volume-Regler dreht Дом там, где вы поворачиваете ручку громкости
Denn der schönste Ort der Welt ist nunmal zu Hause Потому что самое красивое место в мире — это дом
Und zu Hause ist immer auch hier И дом тоже всегда здесь
Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause И самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause seid immer auch ihr И ты тоже всегда дома
Seid immer auch ihr Всегда будь и ты
Wir haben Freundschaften geschlossen мы подружились
Trafen uns mit unserem Schwarm Встретился с нашей любовью
Haben Trennungen begossen Полили разлуки
Bis die nächste Liebe kam Пока не пришла следующая любовь
Die Namen ziehen vorüber, die Gesichter bleiben hängen Имена проходят, лица прилипают
Den Kater gibt’s zum Mitnehmen, die Getränke bleiben drin Похмелье должно пройти, напитки остаются внутри
Wir haben gesoffen und geknutscht und vor allem viel gelacht Мы выпили и разобрались, и больше всего мы много смеялись
Wir haben tagsüber geschlafen und die Nächte durchgemacht Мы спали днем ​​и не спали всю ночь
Doch irgendwann war es zu spät Но в какой-то момент было слишком поздно
Ein letztes Lied und dann ist Schicht Одна последняя песня, а затем смена
Aber wie soll am nach Haus' kommen Но как мне вернуться домой?
Wenn man schon zu Hause ist Когда ты уже дома
Denn der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause Потому что самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause ist immer auch hier И дом тоже всегда здесь
Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause И самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause seid immer auch ihr И ты тоже всегда дома
Denn der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause Потому что самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause ist immer auch hier И дом тоже всегда здесь
Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause И самое красивое место в мире всегда дома
Und zu Hause seid immer auch ihr И ты тоже всегда дома
Seid immer auch ihrВсегда будь и ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: