| Schön guten Abend
| Добрый вечер
|
| Schön guten Tag
| Красивый хороший день
|
| Dürfen wir uns vorstelln, wir sind das Lumpenpack
| Позвольте представиться, мы тряпки
|
| In unsrer Freizeit geht nicht viel,
| В свободное время мало что происходит,
|
| nur wir gehn meistens ab.
| только мы обычно уходим.
|
| Zwei Typen mit Gitarre,
| два парня с гитарой
|
| rocken ihre Stadt.
| раскачайте их город.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Das hier ist Proferssor Max.
| Это профессор Макс.
|
| Und das Professor Jonas.
| И этот профессор Джонас.
|
| So jung und schon Dozent.
| Такой молодой, а уже преподаватель.
|
| Was wie geht den sowas?
| Каково это?
|
| Ja, Mann!
| Да мужик!
|
| Auch wenn man es nicht sieht
| Даже если вы этого не видите
|
| wir sind echte Komifän (?) auf unserm Fachgebiet.
| мы настоящие юмористы (?) в своей сфере.
|
| Das mag dir kaum rein gehn.
| Вы вряд ли сможете попасть в это.
|
| Doch, höre und staune.
| Да, слушайте и удивляйтесь.
|
| Wir hab’n den Master of Steilgehn.
| У нас есть Мастер крутой ходьбы.
|
| Wird zu Mark um Laude (?)
| Становится Марком с отличием (?)
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Nun Ohren gespitzt
| Хорошо уши навострились
|
| und Füller in die Hand.
| и ручка в руке.
|
| Die Blöcke voll gekritzelt,
| Набросал блоки полные,
|
| das ist Prüfungs relevant.
| это актуально для экзамена.
|
| In unserm Siminar,
| На нашем семинаре,
|
| herrscht Anwesenheitspflicht.
| присутствие обязательно.
|
| Die Skripte zu kopiern
| Скопируйте скрипты
|
| und dann lesen reicht nicht.
| а то читать не хватает.
|
| Denn wir legen sehr viel Wert
| Потому что мы это очень ценим
|
| auf engagierte Mitarbeit.
| за целенаправленное сотрудничество.
|
| Wir sehn es nicht gerne,
| Нам не нравится видеть
|
| wenn ihr sitzen bleibt.
| если вы останетесь сидеть.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Sind alle Klarheiten beseitigt?
| Все ясности устранены?
|
| Fühlt ihr euch verwirrt?
| Вы чувствуете себя сбитым с толку?
|
| Vermutet ihr, ihr habt euch im Hörsaal geirrt?
| Как вы думаете, вы сделали ошибку в лекционном зале?
|
| Dann seid ihr genau richtig.
| Тогда вы совершенно правы.
|
| Genau hier ist euer Platz.
| Вот ваше место.
|
| Herzlich Willkomm zum Eröffnungsseminar des Lumpenpacks.
| Добро пожаловать на открытие семинара Люмпенпак.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn.
| как будто вертишь его в руке.
|
| Wir sind hier
| Мы тут
|
| um euch bei zu stehn.
| стоять рядом с тобой.
|
| Um euch bei zu bring,
| Чтобы научить вас
|
| mal so richtig steil zu gehn.
| идти очень круто.
|
| Vertraut uns,
| верь нам
|
| ihr brauchtet es nur zu sehn.
| Вы просто должны были это увидеть.
|
| Dann lernt ihr alles hier Gesehne
| Тогда вы узнаете все увиденное здесь
|
| wie im Hand um drehn. | как будто вертишь его в руке. |