Перевод текста песни Klaus - Das Lumpenpack

Klaus - Das Lumpenpack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klaus , исполнителя -Das Lumpenpack
Песня из альбома: Steil-geh-LP
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Roof

Выберите на какой язык перевести:

Klaus (оригинал)Клаус (перевод)
Klaus war wieder mal nicht brav, er hat etwas angestellt Клаус снова не был хорош, он сделал что-то не так
Mutti hatte gleich gesagt «Heute gibt’s kein Taschengeld» Мама сразу сказала: «Карманных денег сегодня нет».
Doch das hat nicht gezogen, Klaus war nicht zu zügeln Но это не сработало, Клауса нельзя было обуздать.
Sie fanden es zu oldschool, ihn einfach zu verprügeln Они думали, что это слишком старая школа, чтобы просто избить его.
Er saß auf der stillen Treppe, er sah oft den Schweigefuchs Он сидел на тихой лестнице, он часто видел молчаливую лису
Doch all diese Sanktionen haben nichts genutzt Но все эти санкции не помогли
Er bekam drei Jahre Hausarrest, dazu nur Brot und Wasser Он получил три года домашнего ареста плюс только хлеб и воду
Doch dann fanden sie ein Mittel und das war deutlich krasser Но потом они нашли способ, и это было гораздо более вопиющим
Und dann am nächsten Morgen wollten sie ihn wecken А наутро его хотели разбудить
Doch gab’s zu ihrem Schrecken dort nur eines zu entdecken Но, к ее ужасу, она обнаружила только одно.
Klaus ist tot, Klaus ist tot, wegen Internetverbot Клаус мертв, Клаус мертв из-за запрета интернета
Sie nahmen ihm das WLAN und er nahm sich das Leben Они забрали его Wi-Fi, и он покончил с собой
Sie sahen ihm am Morgen in der Badewanne liegen Вы видели его лежащим в ванне утром
Die Pulsadern war’n offen, er war leichenblass und blutleer Артерии были открыты, он был смертельно бледен и бескровен.
Und das ausschließlich wegen verbotenem Computer А все из-за запрещенного компьютера
Klaus Клаус
Kein Twittern und kein Chatten, auch kein Whats-App mehr Никаких твитов и чатов, а также WhatsApp.
Seit Statusfeld bei Facebook stand viel zu lange leer Поскольку поле статуса на Facebook слишком долго было пустым
Und auf seinen Farmville-Feldern, da verrottete das Korn И на его полях Фармвилля кукуруза сгнила
Weil kein Mausklick es mehr mähte, weder hinten weder vorn Потому что ни один щелчок мышью его больше не косил, ни сзади, ни спереди
Und bei World of Warcraft, da verstarb sein Avatar А в World of Warcraft умерла его аватарка
Und das war besonders tragisch, weil er Level siebzig war И это было особенно трагично, потому что он был семидесятого уровня.
Doch um Selbstmord zu begehen, da muss schon Schlimmeres passieren Но чтобы покончить жизнь самоубийством, должны произойти худшие вещи.
Das Problem lag auf der Hand: Worauf offline masturbieren? Проблема была очевидна: на что мастурбировать в офлайн?
Klaus ist tot, Klaus ist tot, wegen Internetverbot Клаус мертв, Клаус мертв из-за запрета интернета
Sie nahmen ihm das WLAN und er nahm sich das Leben Они забрали его Wi-Fi, и он покончил с собой
Sie sahen ihm am Morgen in der Badewanne liegen Вы видели его лежащим в ванне утром
Die Pulsadern war’n offen, er war leichenblass und blutleer Артерии были открыты, он был смертельно бледен и бескровен.
Und das ausschließlich wegen verbotenem Computer А все из-за запрещенного компьютера
Dann stand er dort am Himmelstor um darin einzuchecken Затем он встал у ворот рая, чтобы проверить
Doch gab’s zu seinem Schrecken dort nur eines zu entdecken Но, к его ужасу, он обнаружил только одно.
Im Himmel gibt’s kein Internet, im Himmel gibt’s kein Internet На небесах нет интернета, на небесах нет интернета
Als er das sah, hätt' er am liebsten sofort wieder ausgecheckt Увидев это, он предпочел бы немедленно выписаться.
Nur Wolken und Apostel, nur Engel und Gesang Только облака и апостолы, только ангелы и песня
Und nicht einmal sein iPhone fünf hatte hier Empfang И даже его iPhone 5 здесь не принимал.
Im Himmel gibt’s kein Internet, im Himmel gibt’s kein Internet На небесах нет интернета, на небесах нет интернета
Kein Fernsehen und kein Radio, Jesus spart sich GEZ Без телевидения и радио, Иисус спасает GEZ
Warum muss er in den Himmel?Почему он должен попасть в рай?
Er war doch kein frommer Christ Он не был набожным христианином
Er wär lieber in der Hölle, weil die Hölle Hotspot ist Он предпочел бы быть в аду, потому что ад — это горячая точка.
Klaus ist tot, Klaus ist tot, wegen Internetverbot Клаус мертв, Клаус мертв из-за запрета интернета
Sie nahmen ihm das WLAN und er nahm sich das Leben Они забрали его Wi-Fi, и он покончил с собой
Man bezahlt für seinem Sünden, Klaus, so ist das ebenТы платишь за свои грехи, Клаус, так оно и есть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: