| Von Der Armut (оригинал) | О нищете (перевод) |
|---|---|
| Unerbittlich sträubt sich meine Seele | Неумолимо противится моя душа, |
| Weil auch ich gemordet hab. | Потому что я тоже убил. |
| Wie Stein verstummt | Немые, как камень, |
| Millionen Fratzen starren | Пялятся миллионы рож. |
| Heut ist Mitleid | Сегодня жалость – |
| Das Futter unserer Eitelkeit | Корм нашей ничтожности. |
| Nackt verkohlt | Догола обуглен |
| Der heilige Pflug | Священный плуг. |
| Bröckeln eurer hölzern Turme | Ваши деревянные башни осыпаются |
| Stein um Stein | Камень за камнем. |
| In blutigen Schlachten | В кровавых бойнях |
| Spenden Kinder Trost | Дети приносят утешение. |
| An allen Mauern stehen | У всех стен снова |
| Die Erschossenen wieder auf | Поднимаются расстрелянные. |
| Kann es Seelen geben | Бывают ли души, |
| Die am grauen sich erfreuen | Которые радуются ужасу, |
| Wenn aus greisen Händen | Когда из старческих рук |
| Giftige Samen fallen | Падают отравленные семена? |
| Schuld, Recht | Грех, право! |
| Kein guter Wille hilft uns mehr | Добрая воля уже не поможет нам, |
| Uns retten nur noch Wunder | Нас спасет только чудо. |
| Volk, Sucht | Народ, мания! |
| Unsere Mutter Erde hängt | Наша мать земля висит |
| Am letzten zuckend Nerv | На последнем дрожащем нерве. |
| Das Blut der Schwachen | Кровь слабых |
| Den Siegern eingeimpft | Привита победителям, |
| Von Lumpen aufgewischt | Вытерта тряпками, |
| Es rostig schmeckt | Она пахнет ржавчиной. |
| Mutter stürzen suchend | Матери бегут на поиски |
| Gräber ihrer Kinder | Могил своих детей, |
| Gesichter verstummelt | Лица изуродованы, |
| Von Krähen hinterlassen | Вороны уже улетели. |
| Kriege werden nie | Войны никогда |
| Gewalt vernichten | Не уничтожат насилие, |
| Und Ehrlichkeit von Kot und Stroh | И честность кала и соломы |
| Wie faulend gelbe Maden | Похожа на гниющих желтых личинок. |
| Es stirbt ein Kind | Ребенок умирает |
| Unter Marmorsäulen | Под мраморными колоннами. |
| Auf diesem Boden sollen | На этой земле будут |
| Hellerleuchtet neue Städte stehn | Стоять новые сверкающие города. |
| Schuld, Recht | Грех, право! |
| Kein guter Wille hilft uns mehr | Добрая воля уже не поможет нам, |
| Uns retten nur noch Wunder | Нас спасет только чудо. |
| Volk, Sucht | Народ, мания! |
| Unsere Mutter Erde hängt | Наша мать земля висит |
| Am letzten zuckend Nerv | На последнем дрожащем нерве. |
