Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unschuld Erde , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Staub, в жанре ИндастриалДата выпуска: 03.03.2010
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unschuld Erde , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Staub, в жанре ИндастриалUnschuld Erde(оригинал) | Невинность, земля(перевод на русский) |
| Auf der Stirn die Heuchelei | На лбу — лицемерие, |
| Unter dunklem Hautgesang | Под мрачным пением кожи |
| Einäugig tote Sehnsucht | Одноглазая мертвая тоска, |
| Die Hölle sei ihr Knecht | Да будет ад ее слугой. |
| - | - |
| Erinnerung schickt Blumen | Память посылает цветы, |
| Das Hirn frisst Staub | Мозг пожирает пыль, |
| Und Knabenhände geben | И мальчишеские руки дают |
| Was das Fleisch nicht zügeln kann | То, что не может сдержать плоть. |
| - | - |
| Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
| Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели, |
| Und heute bin ich vogelfrei | И сегодня я вне закона. |
| Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
| Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели. |
| - | - |
| Trampelt Unschuld Erde nieder | Невинность вытаптывает землю, |
| In der Ferne ziehen Völker | Вдалеке идут народы, |
| Singt der Erde Unschulds Lieder | Земля поет песни невинности, |
| Uns wird die Welt zu klein | Мир становится для нас слишком мал. |
| - | - |
| Schaler Traum zerstöre | Пошлая мечта да будет уничтожена, |
| Blutbäuchig das entformte Heer | Расформированная армия, залитая кровью, |
| Überblüh das ganze Elend | Пусть во всю процветает нищета, |
| Deine Mitte macht mich satt | Твой центр утоляет мой голод. |
| - | - |
| Ein Aschenheer aus Schatten | Куча пепла из тени |
| In der Wüste tanzt | Танцует в пустыне, |
| Ein paar Grenzen weiter | Еще за парой границ |
| Liegen Hodenlose Kriegerleichen | Лежат кастрированные трупы воинов. |
| - | - |
| Das Gewissen auferlegt | Совесть используют, |
| Nur schweigend aufzuthronen | Чтобы молча возвышаться на троне. |
| Dein gläsern Angesicht | Твое застывшее лицо |
| Durch Untat Glut verbrennt | Разжигает пламя преступлением. |
| - | - |
| Starre Augen halten Tränen | Неподвижные глаза сдерживают слезы, |
| Keine Mütter mehr als Schoss | Нет больше материнского чрева, |
| Nun faulen unsre Leiber | Теперь наши тела гниют |
| In der Erde die sie stumm erträgt | В земле, которая молча терпит их. |
| - | - |
| Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
| Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели, |
| Und heute bin ich vogelfrei | И сегодня я вне закона. |
| Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
| Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели. |
| - | - |
| Trampelt Unschuld Erde nieder | Невинность вытаптывает землю, |
| In der Ferne ziehen Völker | Вдалеке идут народы, |
| Singt der Erde Unschulds Lieder | Земля поет песни невинности, |
| Uns wird die Welt zu klein | Мир становится для нас слишком мал. |
Unschuld Erde(оригинал) |
| Auf der Stirn die Heuchelei |
| Unter dunklem Hautgesang |
| Einäugig tote Sehnsucht |
| Die Hölle sei ihr Knecht |
| Erinnerung schickt Blumen |
| Das Hirn frisst Staub |
| Und Knabenhände geben |
| Was das Fleisch nicht zügeln kann |
| Schaler Traum zerstöre |
| Blutbäuchig das entformte Heer |
| Überblüh das ganze Elend |
| Deine Mitte macht mich satt |
| Ein Aschenmeer aus Schatten |
| In der Wüste tanzt |
| Ein paar Grenzen weiter |
| Liegen hodenlose Kinderleichen |
| Das Gewissen auferlegt |
| Nur schweigend aufzutrohnen |
| Dein gläsern Angesicht |
| Durch Untat Glut verbrennt |
| Starre Augen halten Tränen |
| Keine Mütter mehr als Schoß |
| Nun faulen unsre Leiber |
| In der Erde, die sie stumm erträgt |
| Oh Menschlein hör' |
| Aus deiner Wiege stammen meine Glieder |
| Und heute bin ich vogelfrei |
| Trampelt Unschuld Erde nieder |
| In der Ferne ziehen Völker |
| Singt der Erde Unschuldslieder |
| Uns wird die Welt zu klein |
| (перевод) |
| Лицемерие на лбу |
| Под темной кожей пение |
| Одноглазая мертвая тоска |
| Черт, будь ее слугой |
| Память посылает цветы |
| Мозг ест пыль |
| И дай мальчику руки |
| То, что плоть не может обуздать |
| Уничтожить устаревший сон |
| Кровоточащая деформированная армия |
| Процветать все страдания |
| Твоя середина наполняет меня |
| Море пепла теней |
| В пустынных танцах |
| Еще несколько границ |
| Лежащие без яичек детские трупы |
| Совесть навязана |
| Просто стоны в тишине |
| твое остекленевшее лицо |
| Сжигает угли через проступки |
| Смотрящие глаза держат слезы |
| Нет больше матерей, чем матка |
| Теперь наши тела гниют |
| В земле, которую она молча терпит |
| О, дорогая, послушай |
| Мои конечности исходят из твоей колыбели |
| И сегодня я вне закона |
| Растоптать невинность на земле |
| Люди движутся вдаль |
| Пойте песни невинности на землю |
| Мир становится слишком маленьким для нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Fieber | 2014 |
| Nahe | 2005 |
| Kannibale | 2010 |
| Schwarzes Gift | 2005 |
| Das dunkle Land | 2004 |
| Sodom und Gomorra | 2010 |
| Gott ist tot | 2004 |
| Macht | 2005 |
| Paradigma | 2005 |
| Garten Eden | 2010 |
| Gottes Tod | 2010 |
| Schwarzer Stern | 2014 |
| Uterus | 2014 |
| Kain und Abel | 2004 |
| Opferzeit | 2005 |
| Krieg im Paradies | 2010 |
| Moritat | 2005 |
| Schwanenschrei | 1998 |
| Atemlos | 2005 |
| Meine Wiege | 2014 |