
Дата выпуска: 03.03.2010
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий
Unschuld Erde(оригинал) | Невинность, земля(перевод на русский) |
Auf der Stirn die Heuchelei | На лбу — лицемерие, |
Unter dunklem Hautgesang | Под мрачным пением кожи |
Einäugig tote Sehnsucht | Одноглазая мертвая тоска, |
Die Hölle sei ihr Knecht | Да будет ад ее слугой. |
- | - |
Erinnerung schickt Blumen | Память посылает цветы, |
Das Hirn frisst Staub | Мозг пожирает пыль, |
Und Knabenhände geben | И мальчишеские руки дают |
Was das Fleisch nicht zügeln kann | То, что не может сдержать плоть. |
- | - |
Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели, |
Und heute bin ich vogelfrei | И сегодня я вне закона. |
Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели. |
- | - |
Trampelt Unschuld Erde nieder | Невинность вытаптывает землю, |
In der Ferne ziehen Völker | Вдалеке идут народы, |
Singt der Erde Unschulds Lieder | Земля поет песни невинности, |
Uns wird die Welt zu klein | Мир становится для нас слишком мал. |
- | - |
Schaler Traum zerstöre | Пошлая мечта да будет уничтожена, |
Blutbäuchig das entformte Heer | Расформированная армия, залитая кровью, |
Überblüh das ganze Elend | Пусть во всю процветает нищета, |
Deine Mitte macht mich satt | Твой центр утоляет мой голод. |
- | - |
Ein Aschenheer aus Schatten | Куча пепла из тени |
In der Wüste tanzt | Танцует в пустыне, |
Ein paar Grenzen weiter | Еще за парой границ |
Liegen Hodenlose Kriegerleichen | Лежат кастрированные трупы воинов. |
- | - |
Das Gewissen auferlegt | Совесть используют, |
Nur schweigend aufzuthronen | Чтобы молча возвышаться на троне. |
Dein gläsern Angesicht | Твое застывшее лицо |
Durch Untat Glut verbrennt | Разжигает пламя преступлением. |
- | - |
Starre Augen halten Tränen | Неподвижные глаза сдерживают слезы, |
Keine Mütter mehr als Schoss | Нет больше материнского чрева, |
Nun faulen unsre Leiber | Теперь наши тела гниют |
In der Erde die sie stumm erträgt | В земле, которая молча терпит их. |
- | - |
Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели, |
Und heute bin ich vogelfrei | И сегодня я вне закона. |
Oh Menschlein hör | О, человечек, послушай, |
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder | Я происхожу из твоей колыбели. |
- | - |
Trampelt Unschuld Erde nieder | Невинность вытаптывает землю, |
In der Ferne ziehen Völker | Вдалеке идут народы, |
Singt der Erde Unschulds Lieder | Земля поет песни невинности, |
Uns wird die Welt zu klein | Мир становится для нас слишком мал. |
Unschuld Erde(оригинал) |
Auf der Stirn die Heuchelei |
Unter dunklem Hautgesang |
Einäugig tote Sehnsucht |
Die Hölle sei ihr Knecht |
Erinnerung schickt Blumen |
Das Hirn frisst Staub |
Und Knabenhände geben |
Was das Fleisch nicht zügeln kann |
Schaler Traum zerstöre |
Blutbäuchig das entformte Heer |
Überblüh das ganze Elend |
Deine Mitte macht mich satt |
Ein Aschenmeer aus Schatten |
In der Wüste tanzt |
Ein paar Grenzen weiter |
Liegen hodenlose Kinderleichen |
Das Gewissen auferlegt |
Nur schweigend aufzutrohnen |
Dein gläsern Angesicht |
Durch Untat Glut verbrennt |
Starre Augen halten Tränen |
Keine Mütter mehr als Schoß |
Nun faulen unsre Leiber |
In der Erde, die sie stumm erträgt |
Oh Menschlein hör' |
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder |
Und heute bin ich vogelfrei |
Trampelt Unschuld Erde nieder |
In der Ferne ziehen Völker |
Singt der Erde Unschuldslieder |
Uns wird die Welt zu klein |
(перевод) |
Лицемерие на лбу |
Под темной кожей пение |
Одноглазая мертвая тоска |
Черт, будь ее слугой |
Память посылает цветы |
Мозг ест пыль |
И дай мальчику руки |
То, что плоть не может обуздать |
Уничтожить устаревший сон |
Кровоточащая деформированная армия |
Процветать все страдания |
Твоя середина наполняет меня |
Море пепла теней |
В пустынных танцах |
Еще несколько границ |
Лежащие без яичек детские трупы |
Совесть навязана |
Просто стоны в тишине |
твое остекленевшее лицо |
Сжигает угли через проступки |
Смотрящие глаза держат слезы |
Нет больше матерей, чем матка |
Теперь наши тела гниют |
В земле, которую она молча терпит |
О, дорогая, послушай |
Мои конечности исходят из твоей колыбели |
И сегодня я вне закона |
Растоптать невинность на земле |
Люди движутся вдаль |
Пойте песни невинности на землю |
Мир становится слишком маленьким для нас |
Название | Год |
---|---|
Fieber | 2014 |
Nahe | 2005 |
Kannibale | 2010 |
Schwarzes Gift | 2005 |
Das dunkle Land | 2004 |
Sodom und Gomorra | 2010 |
Gott ist tot | 2004 |
Macht | 2005 |
Paradigma | 2005 |
Garten Eden | 2010 |
Gottes Tod | 2010 |
Schwarzer Stern | 2014 |
Uterus | 2014 |
Kain und Abel | 2004 |
Opferzeit | 2005 |
Krieg im Paradies | 2010 |
Moritat | 2005 |
Schwanenschrei | 1998 |
Atemlos | 2005 |
Meine Wiege | 2014 |