Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lügen und Das Ich , исполнителя - Das Ich. Дата выпуска: 11.03.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lügen und Das Ich , исполнителя - Das Ich. Lügen Und Das Ich(оригинал) | Ложь и «я»(перевод на русский) |
| Lügen, lügen, lügen und das Ich — nicht | Ложь, ложь, ложь и "я" — нет, |
| Lügen, lügen... Und... | Ложь, ложь... и... |
| - | - |
| Das Ich ist ein Stromkreis berührt mich | "Я" — токовая цепь, оно трогает меня, |
| Der Widerstand — geht mir durchs Herz | Сопротивление, проходит по моему сердцу. |
| Ich platze auf | Я лопаюсь, |
| Aus mir heraus quellen gute Geister | Из меня ключом бьют полезные мысли. |
| - | - |
| Mir — auftrocknen — auftrocknen | Для меня — вытереть, вытереть – |
| Wird die Farbe wieder lila | Цвет снова становится лиловым. |
| Ich schlafe ein im Wartesaal zersetzt | Я засыпаю в зале ожидания, разлагается, |
| Zersetzt' mir mein Gesicht | Разлагается мое лицо. |
| - | - |
| Lügen, lügen, und das Ich | Ложь, ложь и "я", |
| Lügen, lügen, und das Ich | Ложь, ложь и "я", |
| Lügen, lügen, und das Ich nicht | Ложь, ложь и "я" — нет. |
| - | - |
| Die Leinen los! | Отдать концы! |
| Aufgepaßt! | Внимание! |
| Ich warte nicht | Я не буду ждать. |
| - | - |
| Schädel spring auf | Череп трескается, |
| Lügen springen auf | Ложь раскрывается. |
| - | - |
| Lügen, lügen, und das Ich | Ложь, ложь и "я", |
| Lügen, lügen, und das Ich | Ложь, ложь и "я", |
| Lügen, lügen, und das Ich nicht | Ложь, ложь и "я" — нет. |
Lügen und Das Ich(оригинал) |
| Lugen, lugen, lugen und das Ich nicht — |
| Lugen, lugen… und… |
| Das Ich ist ein Stromkreis — berurt mich — |
| Der Widerstand — geht mir durchs Herz |
| Ich platze auf — aus mir heraus quellen gute Geister… |
| Mir — auftrocknen — auftrocknen… |
| …wird die Farbe wieder lila… |
| Ich schlafe ein im Wartesaal — zersetzt — |
| Zersetzt' mir mein Gesicht — |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen… und das Ich nicht |
| Die Leinen los! |
| Aufgepabt — ich warte nicht |
| Schodel spring auf — Lugen springen auf |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen… und das Ich nicht |
| lugen, lugen, lugen… |
| Und -Das Ich- |
| Lying, lying, lying and not the I Lying, lying… and… |
| The I is a current — touches me The resistance — goes through my heart |
| I burst open — good spirits rise out of me… |
| To me — dry up — dry up… |
| …the color becomes lilac again… |
| I fall asleep in the waitingroom — dismayed — |
| Decay my face — |
| Lying, lying and the I Lying, lying and the I Lying, lying… and not the I Untie the ropes! |
| Watch out — I won’t wait! |
| Skull bursts — lies jump out |
| Lying, lying and the I Lying, lying and the I Lying, lying… and not the I Lying, lying, lying… |
| And -The I- |
Ложь и то, что я(перевод) |
| Lugen, lugen, lugen und das Ich nicht — |
| Люген, люген… и… |
| Das Ich ist ein Stromkreis — berurt mich — |
| Der Widerstand — geht mir durchs Herz |
| Ich platze auf — aus mir heraus quellen gute Geister… |
| Мир — auftrocknen — auftrocknen… |
| …wird die Farbe wieder lila… |
| Ich schlafe ein im Wartesaal — zersetzt — |
| Zersetzt' mir mein Gesicht — |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen… und das Ich nicht |
| Die Leinen los! |
| Aufgepabt — ich warte nicht |
| Schodel spring auf — Lugen springen auf |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen und das Ich |
| lugen, lugen… und das Ich nicht |
| люген, люген, люген… |
| Унд -Дас Ич- |
| Ложь, ложь, ложь, а не я Ложь, ложь… и… |
| Я — это ток — касается меня Сопротивление — проходит через мое сердце |
| Распахиваюсь — из меня поднимаются добрые духи… |
| Мне — сохнуть — сохнуть… |
| …цвет снова становится сиреневым… |
| Я засыпаю в зале ожидания — встревоженный — |
| Разлагай мое лицо — |
| Вру, вру и вру, вру и вру, вру… а не вру развяжу! |
| Осторожно — я не буду ждать! |
| Череп лопается — ложь выпрыгивает наружу |
| Вру, вру и вру, вру и вру, вру… а не вру, вру, вру… |
| И -Я- |
| Название | Год |
|---|---|
| Fieber | 2014 |
| Nahe | 2005 |
| Kannibale | 2010 |
| Schwarzes Gift | 2005 |
| Das dunkle Land | 2004 |
| Sodom und Gomorra | 2010 |
| Gott ist tot | 2004 |
| Macht | 2005 |
| Paradigma | 2005 |
| Garten Eden | 2010 |
| Gottes Tod | 2010 |
| Schwarzer Stern | 2014 |
| Uterus | 2014 |
| Kain und Abel | 2004 |
| Opferzeit | 2005 |
| Krieg im Paradies | 2010 |
| Moritat | 2005 |
| Schwanenschrei | 1998 |
| Atemlos | 2005 |
| Meine Wiege | 2014 |