| He Mensch, schenk dir ein Kind | Эй, человек, подари себе ребенка, |
| das lacht, das weint, das singt, das schreit | Который смеется, плачет, поет, кричит. |
| He Mensch, folge dem Kind | Эй, человек, следуй за ребенком, |
| das innerlich Erinnerung verbrennt | Который сжигает внутри воспоминания. |
| | |
| He Mensch, schenk dir ein Kind | Эй, человек, подари себе ребенка, |
| bei Nacht, am Tag mit Adam oder Eva | Ночью, днем с Адамом или Евой. |
| He Mensch, führe dein Kind | Эй, человек, направляй своего ребенка, |
| Das Blind in Asche Lebenslichter schreibt | Который слепо пишет огни жизни в прахе. |
| | |
| Wir üben heute schon den Tod von morgen | Уже сегодня мы тренируем завтрашнюю смерть, |
| dass einer Tod meint und doch vom Leben spricht | Чтобы иметь в виду смерть, но говорить о жизни. |
| Wir sehen morgen erst den Tod von gestern | Завтра мы увидим только вчерашнюю смерть, |
| Daß einer Blut meint und doch vom Leben spricht | Чтобы иметь в виду кровь, но говорить о жизни. |
| | |
| He Mensch, du bist das Kind | Эй, человек, ты — ребенок, |
| das lacht das weint, das singt, das schreit | Который смеется, плачет, поет, кричит. |
| He Mensch, suche das Kind | Эй, человек, ищи ребенка, |
| das innerlich Erinnerung verbrennt | Который сжигает внутри воспоминания. |
| | |
| He Mensch, du bist das Kind | Эй, человек, ты — ребенок |
| Bei Nacht, am Tag mit Adam oder Eva | Ночью, днем с Адамом или Евой. |
| He Mensch, finde das Kind | Эй, человек, найди ребенка, |
| Das blind in Asche Lebenslichter schreibt | Который слепо пишет огни жизни в прахе. |
| | |
| Wir üben heute schon den Tod von morgen... | Уже сегодня мы тренируем завтрашнюю смерть... |
| | |
| Der Raum, der jedem offen steht | Пространство, открытое всем, |
| der lacht, der weint, der singt, der schreit | Кто смеется, плачет, поет, кричит. |
| Der Geist der Fantasie entflieht | Разум, убегающий от фантазии, |
| wenn innerlich Erinnerung brennt | Когда внутри горят воспоминания. |
| | |
| Der Raum, der jedem offen steht | Пространство, открытое всем, |
| der lacht, der weint, der singt, der schreit | Кто смеется, плачет, поет, кричит. |
| Die Zeit zeigt mir den richtgen Weg | Время покажет мне верный путь, |
| Mein rohes Fleisch war einst ein Kind | Мое сырое мясо когда-то было ребенком. |