Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Mensch , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Egodram, в жанре ИндастриалДата выпуска: 29.01.1998
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Mensch , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Egodram, в жанре ИндастриалHe Mensch(оригинал) | Эй, человек(перевод на русский) |
| He Mensch, schenk dir ein Kind | Эй, человек, подари себе ребенка, |
| das lacht, das weint, das singt, das schreit | Который смеется, плачет, поет, кричит. |
| He Mensch, folge dem Kind | Эй, человек, следуй за ребенком, |
| das innerlich Erinnerung verbrennt | Который сжигает внутри воспоминания. |
| - | - |
| He Mensch, schenk dir ein Kind | Эй, человек, подари себе ребенка, |
| bei Nacht, am Tag mit Adam oder Eva | Ночью, днем с Адамом или Евой. |
| He Mensch, führe dein Kind | Эй, человек, направляй своего ребенка, |
| Das Blind in Asche Lebenslichter schreibt | Который слепо пишет огни жизни в прахе. |
| - | - |
| Wir üben heute schon den Tod von morgen | Уже сегодня мы тренируем завтрашнюю смерть, |
| dass einer Tod meint und doch vom Leben spricht | Чтобы иметь в виду смерть, но говорить о жизни. |
| Wir sehen morgen erst den Tod von gestern | Завтра мы увидим только вчерашнюю смерть, |
| Daß einer Blut meint und doch vom Leben spricht | Чтобы иметь в виду кровь, но говорить о жизни. |
| - | - |
| He Mensch, du bist das Kind | Эй, человек, ты — ребенок, |
| das lacht das weint, das singt, das schreit | Который смеется, плачет, поет, кричит. |
| He Mensch, suche das Kind | Эй, человек, ищи ребенка, |
| das innerlich Erinnerung verbrennt | Который сжигает внутри воспоминания. |
| - | - |
| He Mensch, du bist das Kind | Эй, человек, ты — ребенок |
| Bei Nacht, am Tag mit Adam oder Eva | Ночью, днем с Адамом или Евой. |
| He Mensch, finde das Kind | Эй, человек, найди ребенка, |
| Das blind in Asche Lebenslichter schreibt | Который слепо пишет огни жизни в прахе. |
| - | - |
| Wir üben heute schon den Tod von morgen... | Уже сегодня мы тренируем завтрашнюю смерть... |
| - | - |
| Der Raum, der jedem offen steht | Пространство, открытое всем, |
| der lacht, der weint, der singt, der schreit | Кто смеется, плачет, поет, кричит. |
| Der Geist der Fantasie entflieht | Разум, убегающий от фантазии, |
| wenn innerlich Erinnerung brennt | Когда внутри горят воспоминания. |
| - | - |
| Der Raum, der jedem offen steht | Пространство, открытое всем, |
| der lacht, der weint, der singt, der schreit | Кто смеется, плачет, поет, кричит. |
| Die Zeit zeigt mir den richtgen Weg | Время покажет мне верный путь, |
| Mein rohes Fleisch war einst ein Kind | Мое сырое мясо когда-то было ребенком. |
He Mensch(оригинал) |
| He Mensch, schenk dir ein Kind |
| Das lacht das weint, das singt, das schreit |
| He Mensch, folge dem Kind |
| Das innerlich Erinnerung verbrennt |
| He Mensch, schenk dir ein Kind |
| Bei Nacht, am Tag mit Adam oder Eva |
| He Mensch, führe dein Kind |
| Das Blind in Asche Lebenslichter schreibt |
| Wir üben heute schon den Tod von morgen |
| Dass einer Tod meint und doch vom Leben spricht |
| Wir sehen morgen erst den Tod von gestern |
| Daß einer Blut meint und doch vom Leben spricht |
| Der Raum, der jedem offen steht |
| Der lacht, der weint, der singt, der schreit |
| Mein Geist der Fantasie entflieht |
| Wenn innerlich Erinnerung brennt |
| Der Raum, der jedem offen steht |
| Der lacht, der weint, der singt, der schreit |
| Die Zeit zeigt mir den richtgen Weg |
| Mein rohes Fleisch war einst ein Kind |
| He Mensch, du bist das Kind Kind |
| Das lacht das weint, das singt, das schreit |
| He Mensch, suche das Kind |
| Das innerlich Erinnerung verbrennt |
| He Mensch, du bist das Kind Kind |
| Bei Nacht, am Tag mit Adam oder Eva |
| He Mensch, finde das Kind |
| Das blind in Asche Lebenslichter schreibt |
| (перевод) |
| Эй, мужик, подари себе ребенка |
| Что смеется, что плачет, что поет, что кричит |
| Эй, мужик, следуй за ребенком |
| Память горит внутри |
| Эй, мужик, подари себе ребенка |
| Ночью, днем с Адамом или Евой |
| Эй, мужик, веди своего ребенка |
| Слепой в золе пишет огни жизни |
| Мы практикуем завтрашнюю смерть сегодня |
| Что кто-то имеет в виду смерть и все же говорит о жизни |
| Мы видим только завтра смерть вчерашнего дня |
| Что кто-то имеет в виду кровь и все же говорит о жизни |
| Пространство, открытое для всех |
| Он смеется, он плачет, он поет, он кричит |
| Мой разум убегает от фантазии |
| Когда воспоминания горят внутри |
| Пространство, открытое для всех |
| Он смеется, он плачет, он поет, он кричит |
| Время показывает мне правильный путь |
| Моя сырая плоть когда-то была ребенком |
| Эй, чувак, ты малыш |
| Что смеется, что плачет, что поет, что кричит |
| Эй, парень, ищи ребенка |
| Память горит внутри |
| Эй, чувак, ты малыш |
| Ночью, днем с Адамом или Евой |
| Эй, мужик, найди пацана |
| Что слепо пишет огни жизни в пепле |
| Название | Год |
|---|---|
| Fieber | 2014 |
| Nahe | 2005 |
| Kannibale | 2010 |
| Schwarzes Gift | 2005 |
| Das dunkle Land | 2004 |
| Sodom und Gomorra | 2010 |
| Gott ist tot | 2004 |
| Macht | 2005 |
| Paradigma | 2005 |
| Garten Eden | 2010 |
| Gottes Tod | 2010 |
| Schwarzer Stern | 2014 |
| Uterus | 2014 |
| Kain und Abel | 2004 |
| Opferzeit | 2005 |
| Krieg im Paradies | 2010 |
| Moritat | 2005 |
| Schwanenschrei | 1998 |
| Atemlos | 2005 |
| Meine Wiege | 2014 |