| Gier (оригинал) | Жадность (перевод) |
|---|---|
| Ich streichle ein versengtes Fell | Я глажу паленый мех |
| Ein fernes Licht die Kehle packt | Далекий свет хватает тебя за горло |
| Aus dem Mund tropf Blut zu Boden | Кровь капает изо рта на пол |
| Mehrend mit Gedorm vermengt | Больше смешано с Гедормом |
| Ein Mensch noch Warmen strang verpackt | Мужчина еще обмотал теплую прядь |
| Frehlich pfeift er Heimatlieder | Он радостно насвистывает домашние песни |
| Ein Sprebling trogt es zum Palast | Спрайт несет его во дворец |
| Gefrobig trieft der Speichel nieder | Слюна стекает свободно |
| Ich halte aus nicht diese Gier | терпеть не могу эту жадность |
| Will platzend Wut mich geiselnd nehmen | В ярости он хочет взять меня в заложники |
| Ich spalte auf mich zu belehren | Я разделился, чтобы научить меня |
| Es spricht aus mir doch nur ein Tier | Во мне говорит только животное |
