Перевод текста песни Firmament - Das Ich

Firmament - Das Ich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Firmament, исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Egodram, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 29.01.1998
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий

Firmament

(оригинал)

Небосвод

(перевод на русский)
Das erstemal gebrochenВпервые разбит,
Aus dem Mutterleib geplatztЯ вырвался из материнского чрева.
Hast mich angesehn geweintТы посмотрел на меня, заплакал
Und dann aus vollem Herz geschrienИ закричал во все горло.
--
Das ist LiebeЭто любовь,
Das ist HassЭто ненависть.
--
Mit Eifersucht vermahlenЯ раздавлен ревностью,
Hast mit Zorn gesteinigtТы яростно бил меня камнями,
Hast dich abgekühlt befreitОстыл, освободился
Vom Leid das deiner Seele gleichtОт боли, похожей на твою душу.
--
Das ist LiebeЭто любовь,
Das ist HassЭто ненависть.
--
Ich Hunger in deiner SeeleЯ — голод в твоей душе,
Ich habe Lust auf dieser GierЯ хочу этой жажды,
Und in sterblichen SekundenИ в предсмертные секунды
Will ich dich noch mal berührenЯ хочу еще раз прикоснуться к тебе.
--
Ich bin Gold in dirЯ — золото в тебе,
Es soll dir zeigen was dir fehltОно покажет, чего тебе не хватает.
Komm mit mirПойдем со мной,
Das Grab der Sünde ist es wertМогила греха того стоит.
--
Ins mitten ich gezogenЯ попал в центральное "я",
Mußt vom Monobann befreinТебе нужно выйти из моно-изгнания,
Hast uns freudig satt entzweitТы радостно рассорил нас,
Mit Wohlstandsreden todgelachtСмеялся до смерти от разговоров о благосостоянии.
--
Das ist LiebeЭто любовь,
Das ist HassЭто ненависть.
--
Das letzte Mal befragenСпросил в последний раз,
Hast die Antwort deiner QualenУ тебя ответ на мои мучения,
Hast den ersten Tag verfluchtТы проклял первый день
Und meinen Fruchtsaft ausgespucktИ выплюнул мой фруктовый сок.
--
Das ist LiebeЭто любовь,
Das ist HassЭто ненависть.
--
Ich Hunger in deiner Seele...Я — голод в твоей душе...
--
Ich bin Gold in dir...Я — золото в тебе...
--
Du bist das große weiße LammТы — большой белый ягненок,
Das anonyme IchzentralАнонимный центр "я",
Du bist das Regenrind am FelsТы — бык на скале,
Mein Leben sah kein Weg zu dirМоя жизнь не нашла пути к тебе.
Als ich dich schuf in meinem FirmamentКогда я создал тебя на своем небосводе,
Stand mir das Herz und ich verstarbМое сердце остановилось и я умер.
--
Ich Hunger in deiner Seele...Я — голод в твоей душе...
--
Ich bin Gold in dir...Я — золото в тебе...

Firmament

(оригинал)
Das erstemal gebrochen
Aus dem Mutterleib geplatzt
Hast mich angesehn geweint
und dann aus vollem Herz geschrien
Das ist Liebe
Das ist Hass
Mit Eifersucht vermahlen
Hast mit Zorn gesteinigt
Hast dich abgekјhlt befreit
vom Leid das deiner Seele gleicht
Das ist Liebe
Das ist Hass
Ich hunger in deiner Seele
Ich habe Lust auf dieser Gier
und in sterblichen Sekunden
will ich dich noch mal berјhren
Ich bin Gold in dir
Es soll dir zeigen was dir fehlt
Komm mit mir
das Grab der Sјnde ist es wert
Ins Mitten ich gezogen
muџt vom Monobann befrein
Hast uns freudig satt entzweit
mit Wohlstandsreden todgelacht
Das ist Liebe
Das ist Hass
Das letzte mal befragen
Hast die Antwort deiner Qualen
Hast den ersten Tag verflucht
und meinen Fruchtsaft ausgespuckt
Das ist Liebe
Das ist Hass
Du bist das groџe weiџe Lamm
Das anonyme Ichzentral
Du bist das Regenrind am Fels
Mein Leben sah kein Weg zu dir
Als ich dich schuf in meinem

Небесный свод

(перевод)
Сломался в первый раз
Вырваться из утробы
ты плакал глядя на меня
а потом закричал от всего сердца
это любовь
это ненависть
Растерзать от ревности
Каменный от гнева
Освободил себя, когда ты был крут
от страданий, которые напоминают твою душу
это любовь
это ненависть
Я голоден в твоей душе
Я жажду этой жадности
и в смертные секунды
Я хочу снова прикоснуться к тебе
я золото в тебе
Он должен показать вам, что вам не хватает
иди со мной
могила греха того стоит
В середине я потянул
должен освободить от монобана
Вы разделили нас достаточно счастливо
смеялись до смерти с речами о процветании
это любовь
это ненависть
Спроси в последний раз
Получил ответ на ваши мучения
Проклятый первый день
и выплюнул мой фруктовый сок
это любовь
это ненависть
Ты большой белый ягненок
Анонимный центр эго
Ты дождевой скот на скале
Моя жизнь не видела пути к тебе
Когда я создал тебя в своем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fieber 2014
Kannibale 2010
Nahe 2005
Das dunkle Land 2004
Sodom und Gomorra 2010
Schwarzes Gift 2005
Garten Eden 2010
Macht 2005
Gott ist tot 2004
Schwarzer Stern 2014
Uterus 2014
Paradigma 2005
Opferzeit 2005
Kain und Abel 2004
Gottes Tod 2010
Krieg im Paradies 2010
Grund der Seele 2010
Moritat 2005
Atemlos 2005
Engel 2010

Тексты песен исполнителя: Das Ich