
Дата выпуска: 03.03.2010
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий
Dein Leben(оригинал) | Твоя жизнь(перевод на русский) |
Ein Herr in Falten fühlt den Erdball rauchend unter sich drehen | Морщинистый мужчина чувствует, как под ним, дымясь, вертится земной шар, |
Greift sich Fleisch aus Mütterleins Schoß spiegelt sich im Erdversteck | Хватает плоть из чрева мамочки, отражается в земляном укрытии. |
- | - |
In seinem Herz zerfallen Emotionen hielt er sich für ausgelöscht | В его сердце разлагаются эмоции, он считал себя потухшим. |
Zeit seines Lebens folgen ihm Schmerzen sitzt er nun in Lethargie | Всю жизнь его преследуют боли, и теперь он в летаргии. |
- | - |
Dein Leben ist dein Leben ist dein Sieg | Твоя жизнь — это твоя жизнь, это твоя победа. |
Halte fest was du beweisen kannst | Крепко держись за то, что ты можешь доказать. |
Dein Leben ist dein Leben ist dein Tod | Твоя жизнь — это твоя жизнь, это твоя смерть. |
Halte aus bis du dich selbst erkannt | Терпи, пока не познаешь самого себя. |
- | - |
In seiner Hand heilig Versprechen die er mit Lügen brach | У него в руке священные обещания, которые он нарушил ложью. |
Durch Leid getrieben auf Bergen kriechend stürzt an kalter Felsenwand | Прошедший страдания, ползая по горам, он срывается с холодного утеса. |
- | - |
Frei im Fall lauscht er den Chören die der Wind endlos wiederholt | В свободном падении он слышит пение, бесконечно повторяемое ветром, |
Sei dir gewiss dein Schicksal ist fremd, Bruderlein Mensch will deinen Thron | Будь уверен, твоя судьба тебе чужда, брат-человек хочет занять твой трон. |
- | - |
Dein Leben ist dein Leben ist dein Sieg... | Твоя жизнь — это твоя жизнь, это твоя победа... |
- | - |
Er folgte dem leisen Pfad zu den Sternen schwärzlichste Torheit im Sinn | Он шел по тихой тропе к звездам, ужаснейшая глупость в голове. |
Der kahle Mond begrüßt ihn im Sterben, wohin Seele willst du gehen | Голая луна приветствует его после смерти: "Куда хочешь пойти, душа?" |
- | - |
Ich suche den Weisen um ihm zu zeigen unten die Erde sie glüht | Я ищу способы показать ему, что они пылают под землей. |
Der Mond hoch erstaunt stößt ihn kalt lachend zur brennenden Erde zurück | Удивленная луна, холодно смеясь, сбрасывает его обратно на горящую землю. |
- | - |
Dein Leben ist dein Leben ist dein Sieg... | Твоя жизнь — это твоя жизнь, это твоя победа... |
Dein Leben(оригинал) |
Ein Herr in Falten fühlt den Erdball rauchend unter sich drehen |
Greift sich Fleisch aus Mütterleins Schoß, spiegelt sich im Erdversteck |
In seinem Herz zerfallen Emotionen, hielt er sich fur ausgelöscht |
Zeit seines Lebens folgen ihm Schmerzen, sitzt er nun in Lethargie |
Dein Leben ist, dein Leben ist dein Sieg |
Halte fest, was du beweisen kannst |
Dein Leben ist, dein Leben ist dein Tod |
Halte aus, bis du dich selbst erkannt |
In seiner Hand lagen heilig Versprechen, die er mit Lügen brach |
Durch Leid getrieben, auf Bergen kriechend, stürzt an kalter Felsenwand |
Frei im Fall lauscht er den Chören, die der Wind endlos wiederholt |
Sei dir gewiss, dein Schicksal ist fremd, Brüderlein Mensch will deinen Thron |
Dein Leben ist, dein Leben ist dein Sieg |
Halte fest, was du beweisen kannst |
Dein Leben ist, dein Leben ist dein Tod |
Halte aus, bis du dich selbst erkannt |
Er folgt dem leisen Pfad zu den Sternen schwärzlichste Torheit im Sinn |
Der kahle Mond begrüßt ihn im Sterben, wohin Seele willst du gehn |
Ich suche den Weisen, um ihm zu zeigen, unten die Erde sie glüht |
Der Mond hoch erstaunt stößt ihn kalt lachend zur brennenden Erde zurück |
Dein Leben ist, dein Leben ist dein Sieg |
Halte fest, was du beweisen kannst |
Dein Leben ist, dein Leben ist dein Tod |
Halte aus, bis du dich selbst erkannt |
(перевод) |
Джентльмен в складках чувствует, как земной шар дымится под ним |
Мясо вырывается из коленок мамочки, отражается в укрытии земли |
Эмоции рассыпались в его сердце, он считал себя погасшим |
Боль преследует его всю жизнь, теперь он сидит в апатии |
Твоя жизнь, твоя жизнь - твоя победа |
Запишите, что вы можете доказать |
Твоя жизнь, твоя жизнь - это твоя смерть |
Терпи, пока не познаешь себя |
В его руках лежали святые обетования, которые он ложью нарушил |
Гонимый страданием, ползает по горам, падает на холодную скалу |
Свободно падая, он слушает припевы, которые без конца повторяет ветер. |
Будь уверен, твоя судьба странна, братишка, человек, хочет твой трон |
Твоя жизнь, твоя жизнь - твоя победа |
Запишите, что вы можете доказать |
Твоя жизнь, твоя жизнь - это твоя смерть |
Терпи, пока не познаешь себя |
Он следует молчаливой тропе к звездам, самой черной глупости в уме. |
Голая луна приветствует его, когда он умирает, куда ты хочешь пойти? |
Я ищу мудреца, чтобы показать ему, где светится земля |
Изумленная луна толкает его обратно в горящую землю, холодно смеясь. |
Твоя жизнь, твоя жизнь - твоя победа |
Запишите, что вы можете доказать |
Твоя жизнь, твоя жизнь - это твоя смерть |
Терпи, пока не познаешь себя |
Название | Год |
---|---|
Fieber | 2014 |
Nahe | 2005 |
Kannibale | 2010 |
Schwarzes Gift | 2005 |
Das dunkle Land | 2004 |
Sodom und Gomorra | 2010 |
Gott ist tot | 2004 |
Macht | 2005 |
Paradigma | 2005 |
Garten Eden | 2010 |
Gottes Tod | 2010 |
Schwarzer Stern | 2014 |
Uterus | 2014 |
Kain und Abel | 2004 |
Opferzeit | 2005 |
Krieg im Paradies | 2010 |
Moritat | 2005 |
Schwanenschrei | 1998 |
Atemlos | 2005 |
Meine Wiege | 2014 |