| Ein Herr in Falten fühlt den Erdball rauchend unter sich drehen
| Джентльмен в складках чувствует, как земной шар дымится под ним
|
| Greift sich Fleisch aus Mütterleins Schoß, spiegelt sich im Erdversteck
| Мясо вырывается из коленок мамочки, отражается в укрытии земли
|
| In seinem Herz zerfallen Emotionen, hielt er sich fur ausgelöscht
| Эмоции рассыпались в его сердце, он считал себя погасшим
|
| Zeit seines Lebens folgen ihm Schmerzen, sitzt er nun in Lethargie
| Боль преследует его всю жизнь, теперь он сидит в апатии
|
| Dein Leben ist, dein Leben ist dein Sieg
| Твоя жизнь, твоя жизнь - твоя победа
|
| Halte fest, was du beweisen kannst
| Запишите, что вы можете доказать
|
| Dein Leben ist, dein Leben ist dein Tod
| Твоя жизнь, твоя жизнь - это твоя смерть
|
| Halte aus, bis du dich selbst erkannt
| Терпи, пока не познаешь себя
|
| In seiner Hand lagen heilig Versprechen, die er mit Lügen brach
| В его руках лежали святые обетования, которые он ложью нарушил
|
| Durch Leid getrieben, auf Bergen kriechend, stürzt an kalter Felsenwand
| Гонимый страданием, ползает по горам, падает на холодную скалу
|
| Frei im Fall lauscht er den Chören, die der Wind endlos wiederholt
| Свободно падая, он слушает припевы, которые без конца повторяет ветер.
|
| Sei dir gewiss, dein Schicksal ist fremd, Brüderlein Mensch will deinen Thron
| Будь уверен, твоя судьба странна, братишка, человек, хочет твой трон
|
| Dein Leben ist, dein Leben ist dein Sieg
| Твоя жизнь, твоя жизнь - твоя победа
|
| Halte fest, was du beweisen kannst
| Запишите, что вы можете доказать
|
| Dein Leben ist, dein Leben ist dein Tod
| Твоя жизнь, твоя жизнь - это твоя смерть
|
| Halte aus, bis du dich selbst erkannt
| Терпи, пока не познаешь себя
|
| Er folgt dem leisen Pfad zu den Sternen schwärzlichste Torheit im Sinn
| Он следует молчаливой тропе к звездам, самой черной глупости в уме.
|
| Der kahle Mond begrüßt ihn im Sterben, wohin Seele willst du gehn
| Голая луна приветствует его, когда он умирает, куда ты хочешь пойти?
|
| Ich suche den Weisen, um ihm zu zeigen, unten die Erde sie glüht
| Я ищу мудреца, чтобы показать ему, где светится земля
|
| Der Mond hoch erstaunt stößt ihn kalt lachend zur brennenden Erde zurück
| Изумленная луна толкает его обратно в горящую землю, холодно смеясь.
|
| Dein Leben ist, dein Leben ist dein Sieg
| Твоя жизнь, твоя жизнь - твоя победа
|
| Halte fest, was du beweisen kannst
| Запишите, что вы можете доказать
|
| Dein Leben ist, dein Leben ist dein Tod
| Твоя жизнь, твоя жизнь - это твоя смерть
|
| Halte aus, bis du dich selbst erkannt | Терпи, пока не познаешь себя |