Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Curettage, исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Morgue, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 04.03.2010
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий
Curettage(оригинал) | Выскабливание(перевод на русский) |
Nun liegt sie in derselben Pose, wie sie empfing, | Теперь она лежит в той же позе, в которой забеременела, |
die Schenkel lose im Eisenring. | Бедра расслаблены в железных кольцах. |
Der Kopf verstromt und ohne Dauer, als ob sie rief: | Голова в проводах и вне времени, она словно кричит: |
gib, gib, ich gurgle deine Schauer bis in mein Tief. | "Давай, давай, пусть твой ливень прополощет меня изнутри". |
Der Leib noch stark von wenig Äther und wirft sich zu: | Тело, еще сильное от малого количества эфира, бросает: |
nach uns die Sintflut und das Später nur du, nur du | "После нас будет всемирный потоп, а потом — только ты, только ты". |
Die Wände fallen, Tisch und Stühle sind alle voll von Wesen, | Стены падают, стол и стулья все в существе, |
krank nach Blutung, lechzendem Gefühle und einem nahen Untergang. | Ослабленном кровотечением, жаждущем чувств и скорой смерти. |
Curettage(оригинал) |
Nun liegt sie in derselben Pose, wie sie empfing |
Die Schenkel lose im Eisenring |
Der Kopf verstömt und ohne Dauer, als ob sie rief: |
Gib, gib, ich gurgle deine Schauer bis in mein Tief |
Der Leib noch stark von wenig Aether und wirft sich zu: |
Nach uns die Sintflut und das Später nur du, nur du … |
Die Wände fallen, Tisch und Stühle sind alle voll von Wesen, krank |
Nach Blutung, lechzendem Dewühle und einem nahen Untergang |
Кюретаж(перевод) |
Теперь она лежит в той же позе, в которой получила |
Бедра рвутся в железное кольцо |
Голова прорывается и без длительности, как будто она кричала: |
Дай, дай, я прополощу твою дрожь до глубины души |
Тело еще сильное от эфира немного и бросается: |
После нас потоп, а потом только ты, только ты... |
Стены рушатся, стол и стулья полны существ, больных |
После кровотечения, задыхающегося Dewuhle и неизбежного утопления |