| Überall ist Bitterkeit | Повсюду горечь, |
| Farbenfroh ein Schicksalsschlag | Красочный удар судьбы, |
| Rasch bohren Nägel | Быстро вонзаются гвозди, |
| Aus denen das Verlangen schreit | Из которых кричит желание. |
| | |
| Tausend haben Paradiese | У тысяч есть рай, |
| Ich hab über tausend Ohren | У меня больше тысячи ушей. |
| Trauernd Opfer treten süchtig | Скорбя, жертвы одержимо ходят |
| Über unsren Massenwahn | По нашему массовому самообману. |
| | |
| Schall sein — licht sein | Стать звуком, стать светом, |
| Über uns und allem schweben | Парить над нами и надо всем, |
| rauch sein — keim sein | Стать дымом, стать ростком, |
| von meiner Tafel furchtlos geben | Бесстрашно отдать со своего стола. |
| | |
| Mein Kopf ist die Sonne | Моя голова — солнце, |
| Meine Sonne ist aus Wut | Мое солнце — из ярости. |
| | |
| Verblasste Traumlawinen | Выцветшие лавины сна, |
| Märchen haben Winterzeit | Сказки переживают зиму, |
| Stunden die uns überholen | Часы, обгоняющие нас, |
| Meine Schläfe bricht entzwei | У меня разрывается голова. |
| | |
| Geistig Narbenlabyrinthe | Мысленные лабиринты шрамов, |
| Ärzte züchten Wunderblumen | Врачи выращивают чудесные цветы, |
| Rot bemalte Augenhöhlen | Красные глазницы, |
| Das Gehirn in Stumpfsinn treibt | Мозг плавает в тупости. |
| | |
| Könnt ich nur einmal... | Мог бы я когда-нибудь – |
| | |
| Schall sein — licht sein... | Стать звуком, стать светом... |
| | |
| Mein Kopf ist die Sonne | Моя голова — солнце, |
| Meine Sonne ist aus Wut | Мое солнце — из ярости. |
| | |
| Käfig voll Betroffenheit | Клетка, полная смущения, |
| Spalte ich mein' summend Schädel | Я раскалываю свой гудящий череп, |
| Schlüssel heißt Verstand | Ключ означает разум. |
| Sag wer hat mich eingesperrt | Скажи, кто меня запер? |
| | |
| Sprachlose Katastrophen | Немые катастрофы, |
| Wir sind davon weit entfernt | Мы далеки от этого. |
| Der Glocken greller Ton | Пронзительный звон колоколов, |
| Ich fühle mich so hilflos oben | Я чувствую себя наверху таким беспомощным. |
| | |
| Könnt ich nur einmal... | Мог бы я когда-нибудь – |
| | |
| Schall sein — licht sein... | Стать звуком, стать светом... |
| | |
| Mein Kopf ist die Sonne | Моя голова — солнце, |
| Meine Sonne ist aus Wut | Мое солнце — из ярости. |