
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Summer Child(оригинал) |
The summer child is running, the summer child is running again. |
The summer child is running, the summer child is running again |
When you hear the feet and the sound of laughter, |
Better step aside for the mayhem after |
Here she comes, yeah the summer child is running again. |
It’s the stormy season, lighting flashes through the air |
And the water bugs are busy spinning backwards in the rain. |
The summer child is running, summer child is running again |
The summer child is running, summer child is running again |
And they’re spinning out like old tin tops |
One of them is down and all time stops, |
Now she’s up yeah the summer child is running again. |
Come my freezing daughter, brave the icy water |
Enter slowly under cherry blossoms, |
Racing as you see the gates of summer. |
There is time and time to come, underneath the golden sun, |
And forever will melt slowly in a glass of lemonade. |
And oh she’s coming running, and oh she’s coming running again, |
The summer child is running, the summer child is running again. |
Better have a seat, 'cause you won’t run past her. |
Try to take it in, every year she’s faster. |
Here she comes, yeah the summer child is running again. |
The sun is shining and the summer child is running again. |
Летнее Дитя(перевод) |
Летний ребенок бежит, летний ребенок снова бежит. |
Летний ребенок бежит, летний ребенок снова бежит |
Когда ты слышишь шаги и звук смеха, |
Лучше отойди в сторону для беспредела после |
Вот и она, да, летний ребенок снова бежит. |
Это штормовой сезон, молнии вспыхивают в воздухе |
А водяные жуки заняты тем, что крутятся задом наперед под дождем. |
Летний ребенок бежит, летний ребенок снова бежит |
Летний ребенок бежит, летний ребенок снова бежит |
И они крутятся, как старые оловянные волчки |
Один из них упал, и все время останавливается, |
Теперь она встала, да, летний ребенок снова бежит. |
Приди, моя замерзающая дочь, брось вызов ледяной воде |
Медленно войди под цветущую вишню, |
Гонки, когда вы видите ворота лета. |
Есть время и время впереди, под золотым солнцем, |
И навсегда растает медленно в стакане лимонада. |
И о, она прибежит, и о, она снова прибежит, |
Летний ребенок бежит, летний ребенок снова бежит. |
Лучше присаживайся, а то мимо нее не пробежишь. |
Попробуй принять это, с каждым годом она быстрее. |
Вот и она, да, летний ребенок снова бежит. |
Светит солнце, и летний ребенок снова бежит. |
Название | Год |
---|---|
What Do You Hear in These Sounds | 2005 |
Berkeley | 2021 |
Arrival | 2005 |
Let the Wind Blow | 2021 |
Magical Thinking | 2021 |
Flinty Kind of Woman | 2005 |
Little Town | 2021 |
Mark Rothko Song | 2005 |
The Hudson | 2004 |
This Is Not the House That Pain Built | 2005 |
You Rise and Meet the Day | 2004 |
Liar | 2004 |
In Love but Not at Peace | 2005 |
Beautiful Enemy | 2004 |
The Babysitter's Here | 2005 |
So Close to My Heart | 2004 |
You're Aging Well | 2005 |
The Great Unknown | 2005 |
Comfortably Numb | 2004 |
Empire | 2004 |