| Who’s afraid of the sun?
| Кто боится солнца?
|
| Who’d question the goodness of the mighty?
| Кто усомнится в доброте сильных?
|
| We who banish the threat
| Мы, кто изгоняет угрозу
|
| When your little ones all go nighty-nighty
| Когда ваши малыши все идут спокойной ночи
|
| Well, there’s no time for doubt right now
| Ну, сейчас нет времени для сомнений
|
| And less time to explain
| И меньше времени на объяснения
|
| So get back on your horses
| Так что вернитесь на своих лошадях
|
| Kiss my ring, join our next campaign
| Поцелуй мое кольцо, присоединяйся к нашей следующей кампании
|
| And the Empire grows with the news that we’re winning
| И Империя растет с новостями о том, что мы побеждаем.
|
| With more fear to conquer
| С большим страхом победить
|
| And more gold thread for spinning
| И еще золотая нить для прядения
|
| Bright as the sun, shining on everyone
| Яркий, как солнце, сияющий на всех
|
| Some would say that we forced our words
| Кто-то скажет, что мы заставили наши слова
|
| And we find that ingenuously churlish
| И мы находим это простодушно грубым
|
| Words are just words
| Слова просто слова
|
| Don’t be so pessimistic, weak and girlish
| Не будь таким пессимистичным, слабым и девчачьим
|
| We like strong and happy people
| Нам нравятся сильные и счастливые люди
|
| Who don’t think there’s something wrong with pride
| Кто не думает, что с гордостью что-то не так
|
| Work makes them free
| Работа делает их свободными
|
| And we spread that freedom far and wide
| И мы распространяем эту свободу повсюду
|
| And the Empire grows, the seeds of its glory
| И Империя растет, семена ее славы
|
| For every five tanks, plant a sentimental story
| На каждые пять танков посадить сентиментальную историю
|
| Till they worship the sun
| Пока они не поклоняются солнцу
|
| Even Christ loving ones
| Даже любящие Христа
|
| And we’ll kill the terror who rises
| И мы убьем террор, который поднимается
|
| And a million of their races
| И миллион их рас
|
| But when our people torture you
| Но когда наши люди пытают тебя
|
| That’s a few random cases
| Это несколько случайных случаев
|
| Don’t question the sun, it doesn’t help anyone
| Не задавай вопросов солнцу, оно никому не помогает
|
| But the journalist cried out
| Но журналист закричал
|
| «When it was too late to stop us
| «Когда было слишком поздно нас останавливать
|
| Everyone had awakened to the dream
| Все проснулись во сне
|
| They could enter our Colossus»
| Они могли войти в наш Колосс»
|
| And now I’m right, here you said I’m right
| И теперь я прав, вот ты сказал, что я прав
|
| There’s nothing that can harm me
| Нет ничего, что могло бы мне навредить
|
| Cause the sun never sets
| Потому что солнце никогда не садится
|
| On my dungeons or my army
| В моих подземельях или в моей армии
|
| And the Empire fell
| И Империя пала
|
| On its own splintered axis
| На собственной расщепленной оси
|
| And the Emperor wanes
| И Император угасает
|
| As the silver moon waxes
| Когда серебряная луна растет
|
| And the farmers will find our coins
| И фермеры найдут наши монеты
|
| In their strawberry fields
| На своих клубничных полях
|
| While somebody somewhere
| Пока кто-то где-то
|
| Twists his ring as someone kneels
| Крутит свое кольцо, когда кто-то становится на колени
|
| Oh where is the sun shining for everyone?
| О, где солнце светит для всех?
|
| Oh where is the sun shining for everyone? | О, где солнце светит для всех? |