| Love took a long time, it followed me here
| Любовь заняла много времени, она преследовала меня здесь
|
| And it landed on light feet, and it whispered in my ear
| И он приземлился на легкие ноги, и он прошептал мне на ухо
|
| Love spoke of my past as a valuable test
| Любовь говорила о моем прошлом как о ценном испытании
|
| And smiled, and said she who loves last loves best
| И улыбнулась, и сказала, что та, кто любит последней, любит больше всего
|
| 'Cause you know life is hard, but now you also know your mind
| Потому что ты знаешь, что жизнь тяжела, но теперь ты знаешь и свой разум.
|
| So now you’re going out to love, but on your own side this time
| Итак, теперь вы собираетесь любить, но на этот раз на своей стороне
|
| Where you still think of famine, and you still dig up train fare
| Где вы все еще думаете о голоде и выкапываете билеты на поезд
|
| And you won’t mind the wrinkles, 'cause you know how they got there
| И ты не будешь возражать против морщин, потому что ты знаешь, как они появились
|
| In love but not at peace
| В любви, но не в мире
|
| In love but not at peace
| В любви, но не в мире
|
| Once for me love was the boat inside of a bottle
| Когда-то для меня любовь была лодкой в бутылке
|
| It felt like a gondola ride
| Это было похоже на поездку на гондоле
|
| When you float with the nicknacks, and you don’t hear a sound
| Когда плывешь с безделушками и не слышишь ни звука
|
| Where the fish never lived, and you don’t miss the ground
| Где рыба никогда не жила, и ты не скучаешь по земле
|
| And the moon hangs above like a Valium pill
| И луна висит выше, как таблетка валиума
|
| And I say I’ll be fine, but I don’t think that I will
| И я говорю, что буду в порядке, но я не думаю, что буду
|
| But today I got work, and I like it that way
| Но сегодня у меня есть работа, и мне это нравится
|
| It’s a case of a still life gone cinéma verité
| Это случай натюрморта, ушедший в cinéma verité
|
| In love but not at peace
| В любви, но не в мире
|
| In love but not at peace
| В любви, но не в мире
|
| And I still need the beauty of words sung and spoken
| И мне все еще нужна красота слов, спетых и сказанных
|
| And I live with the fear that my spirit will be broken
| И я живу со страхом, что мой дух будет сломлен
|
| And that’s the way I thought it would be
| И так я думал, что это будет
|
| That’s the way I always wanted it to be
| Так я всегда хотел, чтобы это было
|
| So I’ll keep you wondering what time I’m arriving
| Так что я заставлю вас задуматься, во сколько я приеду
|
| And you’ll drive me crazy with your backseat driving
| И ты сводишь меня с ума своим вождением на заднем сиденье
|
| And I’ll talk in my sleep and you’ll steal all the covers
| И я буду говорить во сне, и ты украдешь все обложки
|
| We’ll argue it out and we’ll call ourselves lovers
| Мы поспорим и назовем себя любовниками
|
| And I’ll stay in my body and you’ll stay in your own
| И я останусь в своем теле, а ты останешься в своем
|
| 'Cause we know that we’re born and we’re dying alone
| Потому что мы знаем, что рождаемся и умираем в одиночестве
|
| So we turn out the light while the sirens are screaming
| Итак, мы выключаем свет, пока воют сирены.
|
| And we kiss for the waking, and then join the dreaming
| И мы целуемся для пробуждения, а затем присоединяемся к мечтам
|
| In love, but not at peace
| В любви, но не в мире
|
| In love, but not at peace | В любви, но не в мире |