| There’s a part of the country could drop off tomorrow in an earthquake
| Завтра часть страны может рухнуть из-за землетрясения.
|
| Yeah it’s out there on the cutting edge, the people move, the sidwalks shake
| Да, это на переднем крае, люди двигаются, тротуары трясутся
|
| And there’s another part of the country with a land that gently creaks and thuds
| И есть другая часть страны с землей, которая тихонько скрипит и глухо стучит
|
| Where the heavy snows make faucets leak in bathrooms with free-standing tubs
| Где из-за сильного снегопада протекают краны в ванных комнатах с отдельно стоящими ваннами.
|
| They’re in houses that are haunted, the with kids who lie awake and think about
| Они в домах с привидениями, с детьми, которые не спят и думают о
|
| All the generations past who used to use that dripping sink
| Все прошлые поколения, которые использовали эту капающую раковину
|
| And sometimes one place wants to slip into the other just to see
| И иногда одно место хочет проскользнуть в другое, просто чтобы увидеть
|
| What it’s like to trade its demons for the restless ghost of Mrs. Ogilvey
| Каково это - обменять своих демонов на беспокойный призрак миссис Огилви
|
| She used to pick the mint from her front yard to dress the Sunday pork
| Раньше она собирала мяту со своего двора, чтобы приготовить воскресную свинину.
|
| Sometimes southern California wants to be western New York
| Иногда южная Калифорния хочет быть западным Нью-Йорком
|
| It wants to have a family business in sheet metal or power tools
| Он хочет иметь семейный бизнес по производству листового металла или электроинструментов.
|
| It wants to have a diner where the coffee tastes like diesel fuel
| Он хочет иметь закусочную, где кофе имеет вкус дизельного топлива.
|
| And it wants to find the glory of a town they say has hit the skids
| И он хочет найти славу города, который, по их словам, сошел с ума.
|
| And it wants to have a snow day that will turn its parents into kids
| И он хочет устроить снежный день, который превратит его родителей в детей.
|
| And it’s embarrassed, but it’s lusting after a SUNY student with mousy brown
| И это смущено, но оно жаждет студента SUNY с мышиным коричневым
|
| hair who is
| волосы кто
|
| Taking out the compost, making coffee in long underwear
| Вывоз компоста, приготовление кофе в длинном нижнем белье
|
| And southern California says to save a place, I’ll meet you there
| И южная Калифорния говорит, чтобы сохранить место, я встречу тебя там
|
| And it tried to pack up its Miata, all it could fit was a prayer
| И он попытался упаковать свою Миату, все, что он мог вместить, это молитва
|
| Sometimes the stakes are bogus, sometimes the fast lane hits a fork
| Иногда ставки фальшивые, иногда скоростная дорожка натыкается на развилку.
|
| Sometimes southern California wants to be western New York
| Иногда южная Калифорния хочет быть западным Нью-Йорком
|
| Tempe, Arizona thinks the Everglades are greener and wetter
| Темпе, штат Аризона, считает, что Эверглейдс зеленее и влажнее.
|
| And Washington, D. C. thinks that Atlanta integrated better
| А Вашингтон, округ Колумбия, считает, что Атланта лучше интегрировалась
|
| But I think that southern California has more pain that we can say
| Но я думаю, что в южной Калифорнии больше боли, чем мы можем сказать.
|
| Cause it wants to travel back in time, but it just can’t leave L. A
| Потому что он хочет отправиться в прошлое, но просто не может покинуть Лос-Анджелес.
|
| But now I hear they’ve got a theme park planned, designed to make you gasp and
| Но теперь я слышал, что у них запланирован тематический парк, созданный, чтобы заставить вас ахнуть и
|
| say
| сказать
|
| Oh, I bet that crumbling mill town was a booming mill town in its day
| О, бьюсь об заклад, этот рушащийся мельничный городок в свое время был процветающим мельничным городком.
|
| And the old investors scoff at this, but the young ones hope they’ll take a
| И старые инвесторы насмехаются над этим, а молодые надеются,
|
| chance
| шанс
|
| And they promise it will make more dough than Mickey Mouse in northern France
| И они обещают, что это принесет больше денег, чем Микки Маус на севере Франции.
|
| And the planners planned an opening day, a town historian will host
| И планировщики запланировали вернисаж, историк города проведет
|
| And the waitresses look like waitresses who want to leave for the west coast
| А официантки выглядят как официантки, которые хотят уехать на западное побережье.
|
| And they’ll have puttering on rainy weekends, autumn days that make you feel sad
| И они будут возиться в дождливые выходные, осенние дни, которые заставляют вас грустить
|
| They’ll have hundred year old plumbing and the family you never had
| У них будет столетняя сантехника и семья, которой у тебя никогда не было
|
| And a Hudson River clean-up concert and a bundle-bearing stork
| И концерт по уборке реки Гудзон, и аист с узелком
|
| And I hear they’ve got a menu planned, it’s trés western New York | И я слышал, что у них запланировано меню, это западный Нью-Йорк |