| «He's a quiet man,» that’s all she said
| «Он тихий человек», это все, что она сказала
|
| And he’s a thoughtful man
| И он вдумчивый человек
|
| It’s just he likes to keep his thoughts up in his head
| Просто ему нравится держать свои мысли в голове
|
| And we finally meet, and she tries to draw him out a bit
| И мы, наконец, встречаемся, и она пытается его немного отвлечь
|
| She says «He's writing something
| Она говорит: «Он что-то пишет
|
| Hey now, why don’t you talk about it?»
| Эй, почему бы тебе не поговорить об этом?»
|
| And he doesn’t make a sound
| И он не издает ни звука
|
| He’s just staring at his coffee
| Он просто смотрит на свой кофе
|
| And I know there’s all this beauty
| И я знаю, что есть вся эта красота
|
| And this greatness she’ll defend
| И это величие она будет защищать
|
| But I think it’s in my friend
| Но я думаю, что это в моем друге
|
| I have a friend in a bright and distant town
| У меня есть друг в ярком и далеком городе
|
| She’s found a common balance
| Она нашла общий баланс
|
| Where you do your work, and you do your love
| Где вы делаете свою работу, и вы делаете свою любовь
|
| And they pay you, and praise your many talents
| И платят тебе, и хвалят твои многочисленные таланты
|
| Well I’m passing through, and we know we won’t sleep
| Ну, я прохожу, и мы знаем, что не будем спать
|
| She laughs, puts up the tea
| Она смеется, ставит чай
|
| She says «You know I think you remember every part of me.»
| Она говорит: «Знаешь, я думаю, ты помнишь каждую частичку меня».
|
| And the water starts to boil
| И вода начинает кипеть
|
| And if I had a camera
| И если бы у меня была камера
|
| Showing all the light we give
| Показывая весь свет, который мы даем
|
| And showing where the light extends
| И показывая, где распространяется свет
|
| I’d give it to my friends
| я бы дал это своим друзьям
|
| Sometimes I see myself fine, sometimes I need a witness
| Иногда я вижу себя в порядке, иногда мне нужен свидетель
|
| And I like the whole truth
| И мне нравится вся правда
|
| But there are nights I only need forgiveness
| Но бывают ночи, мне нужно только прощение
|
| Sometimes they say «I don’t know who you are
| Иногда они говорят: «Я не знаю, кто ты
|
| But let me walk with you some»
| Но позволь мне немного пройтись с тобой»
|
| And I say «I am alone, that’s all
| И я говорю: «Я один, вот и все
|
| You can’t save me from all the wrong I’ve done.»
| Вы не можете спасти меня от всего плохого, что я сделал».
|
| But they’re waiting just the same
| Но они ждут точно так же
|
| With their flashlights and their semaphores
| С их фонариками и семафорами
|
| And I’ll act like I have faith and like that faith never ends
| И я буду действовать так, как будто у меня есть вера, и эта вера никогда не заканчивается
|
| But I really just have friends | Но на самом деле у меня просто есть друзья |