Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mortal City, исполнителя - Dar Williams. Песня из альбома Mortal City, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Mortal City(оригинал) |
She never should have rented this apartment in the mortal city |
The cold comes though every crack she puts her hand up to |
The radiator’s broken, so she has to use electric heat |
And tonight was the first date with the brother of the guy she worked next to |
He lived a couple streets away, he listened, he had things to say |
She asked him up for dinner sometime, sometime was tonight |
The radio gave updates on the ice storm while she made the dinner |
They said, from all the talk, you shouldn’t drive or even walk |
And this just in, we’re asking everyone to turn out their power |
They need it at the hospital |
She ran around pulling plugs, then she called him up |
Maybe now they shouldn’t meet, he said that he would brave the streets |
She met him at the door with a blanket and a candle |
Saying, «I heard it on the radio, I had to turn my power off» |
He said, «You're not the only one, the streets were dark tonight |
It was like another century |
With dim lamps and candles lighting up the icy trees and the clouds and a |
covered moon» |
She said, «What kind of people make a city |
Where you can’t see the sky and you can’t feel the ground? |
I tell you something, I have this feeling that this city’s dying» |
He said, «It's not dying, it’s the people who are dying» |
She said, «Yes, yes, I think the people are dying and nobody cares |
«We got all this technology, our dreams bold and vague |
And then one city got bad planners |
One city got the plague» |
He asked, «Why did you move here?» |
She said, «For the job |
For the job, and I’ve been so lonely here, so lonely |
There’s no one I can talk to, you know, I don’t even know your brother» |
He smiled and said, «Sometimes at night I walk out by the river |
The city’s one big town, the water turns it upside-down |
People found the city because they love other people |
They want their secretaries, they want their power lunches |
«And think about tonight, I heard the same newscast you did |
I unplugged everything, I looked out the window |
And I think the city heard |
I watched as, one by one, the lights went off |
So they could give their power to the hospital» |
They ate in silence while she thought this over |
They sat together in a dark room in the mortal city |
Shifting in their blankets so they wouldn’t get spaghetti on them |
Then came the awkward moment after dinner, what to do |
The ice was still falling, the streets were still dangerous |
The cabs were not running, and this neighborhood was not the greatest |
They both looked at the space where a couch would’ve been |
She felt her stomach sink, she felt like she could hardly think |
She said, «I never should have rented this apartment in the mortal city |
The cold comes through every crack I put my hand up to |
The radiator doesn’t work, I have to use electric heat» |
And that settled it, they would both sleep in her bed |
It was a matter of survival |
She brought out T-shirts, sweatshirts, sweatpants, socks, and hats |
If there was ever any thought of what would happen in that bed tonight |
There was no question now |
They could barely move |
They were wrapped up like ornaments waiting for another season |
They laid in bed and listened to the pelting ice |
He said, «My brother’s not a bad guy, he’s just quiet |
I wished you liked the city» |
She said, «Maybe I do |
«I think I have a special kind of hearing tonight |
I hear the neighbors upstairs, I hear my heart beating |
I hear one thousand hearts beating at the hospital |
And one thousand hearts by their bedsides waiting |
Saying, 'That's my love in the white gown'» |
We are not lost in the mortal city |
We are not lost in a mortal city |
Смертный город(перевод) |
Ей не следовало снимать эту квартиру в городе смертных |
Холод приходит через каждую трещину, к которой она прикасается |
Батарея сломана, поэтому ей приходится пользоваться электрическим отоплением. |
А сегодня вечером было первое свидание с братом парня, рядом с которым она работала |
Он жил за пару улиц, он слушал, ему было что сказать |
Она пригласила его на ужин когда-нибудь, где-то сегодня вечером |
Радио сообщало о ледяной буре, пока она готовила ужин. |
Они сказали, что, судя по всему, тебе нельзя ни водить машину, ни даже ходить. |
И это просто, мы просим всех выключить свою силу |
Они нужны в больнице |
Она бегала, выдергивая вилки, потом позвонила ему. |
Может быть, теперь им не стоит встречаться, он сказал, что будет храбрым на улицах |
Она встретила его у дверей с одеялом и свечой |
Говоря: «Я слышал это по радио, мне пришлось отключить питание» |
Он сказал: «Ты не единственный, сегодня ночью на улицах было темно |
Это было похоже на другой век |
С тусклыми лампами и свечами, освещающими обледенелые деревья и облака, и |
покрытая луна» |
Она сказала: «Какие люди делают город |
Где неба не видно и земли не чувствуешь? |
Я тебе кое-что скажу, у меня такое чувство, что этот город умирает» |
Он сказал: «Это не умирают, это умирают люди» |
Она сказала: «Да, да, я думаю, что люди умирают, и всем наплевать. |
«У нас есть все эти технологии, наши мечты смелые и расплывчатые |
А потом в одном городе были плохие планировщики |
Один город заболел чумой» |
Он спросил: «Почему ты переехал сюда?» |
Она сказала: «За работу |
Для работы, и мне было так одиноко здесь, так одиноко |
Мне не с кем поговорить, знаешь, я даже не знаю твоего брата» |
Он улыбнулся и сказал: «Иногда ночью я гуляю по реке |
Город один большой город, вода переворачивает его с ног на голову |
Люди нашли город, потому что они любят других людей |
Им нужны их секретари, им нужны их энергетические обеды |
«И подумай о сегодняшнем вечере, я слышал тот же выпуск новостей, что и ты |
Я отключил все, я выглянул в окно |
И я думаю, город услышал |
Я смотрел, как один за другим гасли огни |
Чтобы они могли отдать свою власть больнице» |
Они ели молча, пока она обдумывала это |
Они сидели вместе в темной комнате в городе смертных |
Заворачиваются в свои одеяла, чтобы спагетти не попали на них |
Потом наступил неловкий момент после обеда, что делать |
Лед все еще падал, улицы все еще были опасны |
Такси не ходили, и этот район был не самым лучшим. |
Они оба посмотрели на место, где должен был быть диван. |
Она почувствовала, как ее желудок опустился, она почувствовала, что едва может думать |
Она сказала: «Мне не следовало снимать эту квартиру в городе смертных. |
Холод проникает сквозь каждую щель, к которой я прикасаюсь. |
Радиатор не работает, приходится пользоваться электрообогревом» |
И это решило, они оба будут спать в ее постели |
Это был вопрос выживания |
Она принесла футболки, толстовки, спортивные штаны, носки и шапки. |
Если бы когда-нибудь была мысль о том, что произойдет в этой постели сегодня вечером |
Теперь не было вопросов |
Они едва могли двигаться |
Они были завернуты, как украшения, ожидающие следующего сезона |
Они лежали в постели и слушали падающий лед |
Он сказал: «Мой брат неплохой парень, он просто тихий |
Я хотел, чтобы тебе понравился город» |
Она сказала: «Может быть, я |
«Я думаю, что у меня сегодня особенный слух |
Я слышу соседей наверху, я слышу, как бьется мое сердце |
Я слышу, как в больнице бьется тысяча сердец |
И тысяча сердец у их постели в ожидании |
Говоря: «Это моя любовь в белом платье» |
Мы не потерялись в смертном городе |
Мы не потерялись в смертном городе |