| God of the poor man, this is how the day began
| Боже бедняка, так начался день
|
| Eight codefendants, I, Daniel Berrigan
| Восемь сообвиняемых, я, Дэниел Берриган
|
| Oh and only a layman’s batch of napalm
| О, и только непрофессиональная партия напалма
|
| We pulled the draft files out
| Мы вытащили черновые файлы
|
| We burned them in the parking lot
| Мы сожгли их на стоянке
|
| Better the files than the bodies of children
| Лучше файлы, чем тела детей
|
| I had no right but for the love of you
| У меня не было права, кроме любви к тебе
|
| I had no right but for the love of you
| У меня не было права, кроме любви к тебе
|
| Many roads led here, walked with the suffering
| Сюда вело много дорог, шли со страждущими
|
| Tom in Guatamala, Phillip in New Orleans
| Том в Гватемале, Филипп в Новом Орлеане
|
| Oh it’s a long road from law to justice
| О, это долгий путь от закона к справедливости
|
| I went to Vietnam
| Я ездил во Вьетнам
|
| I went for peace, they dropped their bombs
| Я пошел за мир, они сбросили бомбы
|
| Right where my government knew I would be
| Прямо там, где мое правительство знало, что я буду
|
| I had no right but for the love of you
| У меня не было права, кроме любви к тебе
|
| I had no right but for the love of you
| У меня не было права, кроме любви к тебе
|
| And all my country saw
| И вся моя страна увидела
|
| Were priests who broke the law
| Были священники, которые нарушили закон
|
| First it was question, then it was a mission
| Сначала это был вопрос, потом миссия
|
| How to be American, how to be a Christian
| Как быть американцем, как быть христианином
|
| Oh if their law is their cross and the cross is burning
| О, если их закон - их крест, и крест горит
|
| The love of you
| Любовь к тебе
|
| The love of you
| Любовь к тебе
|
| God of the just I’ll never win a peace prize
| Бог справедливых, я никогда не выиграю приз мира
|
| Falling like Jesus, now let the jury rise
| Падение, как Иисус, теперь пусть присяжные встанут
|
| Oh it’s all of us versus all that paper
| О, это все мы против всей этой бумаги
|
| They took the only way
| Они выбрали единственный путь
|
| They know who is on trial today
| Они знают, кого сегодня судят
|
| Deliver us unto each other, I pray
| Избавь нас друг от друга, я молю
|
| I had no right but for the love of you
| У меня не было права, кроме любви к тебе
|
| And every trial I stood, I stood for you
| И каждое испытание, которое я выдержал, я стоял за тебя
|
| Eyes on the trial
| Взгляд на испытание
|
| 8 a.m. arrival
| 8 утра прибытие
|
| Hands on the Bible | Руки на Библии |