| I leave for a living
| я уезжаю на заработки
|
| It’s what we all do
| Это то, что мы все делаем
|
| And I say that I’m missing the ones that I’m leaving
| И я говорю, что скучаю по тем, кого ухожу
|
| And I always do
| И я всегда делаю
|
| But another truth is that you
| Но другая правда в том, что вы
|
| Begin again every time you fly
| Начинайте снова каждый раз, когда вы летите
|
| There’s peace in the airport
| В аэропорту мир
|
| Sitting at a gate by a door to the sky
| Сидя у ворот у двери в небо
|
| So it’s hard, but it’s not hard
| Так что это сложно, но не сложно
|
| Fumble for your ID, credit card
| Нащупайте свое удостоверение личности, кредитную карту
|
| But then I walked on to
| Но затем я перешел к
|
| But then I walked on to
| Но затем я перешел к
|
| Then I walked on to
| Затем я пошел дальше
|
| An empty plane
| Пустой самолет
|
| And the girl at the Starbucks
| И девушка в Старбаксе
|
| Looked like she knew me
| Похоже, она знала меня
|
| She poured a design on the foam of my coffee
| Она вылила рисунок на пенку моего кофе
|
| And she was smiling
| И она улыбалась
|
| I said «It's funny how life at its best expanse
| Я сказал: «Забавно, как жизнь в лучшем своем размахе
|
| Explodes, and it overspills
| Взрывается и переливается
|
| But we try to fit it all in a grid
| Но мы пытаемся уместить все это в сетку
|
| And we say it’s the strength of our will»
| А мы говорим, что это сила нашей воли»
|
| And she started laughing
| И она начала смеяться
|
| She said «Look I made a wing, and another wing»
| Она сказала: «Смотри, я сделала крыло, и еще одно крыло»
|
| And then I walked on to
| А потом я пошел дальше
|
| Then I walked on to
| Затем я пошел дальше
|
| Then I walked on to
| Затем я пошел дальше
|
| An empty plane
| Пустой самолет
|
| I was moving fast now, understanding
| Теперь я двигался быстро, понимая
|
| So much kindness, no frustration
| Столько доброты, никакого разочарования
|
| I asked the screener:
| Я спросил проверяющего:
|
| «Does my life have a destiny?
| «Есть ли у моей жизни судьба?
|
| Or just a destination?»
| Или просто пункт назначения?»
|
| I thought I’d step away from my traveling
| Я думал, что отойду от путешествия
|
| Have a little time to connect the dots
| У вас есть немного времени, чтобы соединить точки
|
| See my life like a spiral
| Смотри на мою жизнь как на спираль
|
| The DNA of my dreams and thoughts
| ДНК моих мечтаний и мыслей
|
| And I
| И я
|
| Believed
| считал
|
| In a legacy
| В наследии
|
| But I stood in the jet bridge
| Но я стоял на реактивном мосту
|
| And the young man nodded
| И молодой человек кивнул
|
| I looked at the name tag
| Я посмотрел на табличку с именем
|
| And said «Hello, Angel»
| И сказал: «Здравствуй, Ангел»
|
| It was all empty seats now
| Теперь все места были пусты
|
| Nothing in the overhead
| Ничего лишнего
|
| I sat near the front and I started sleeping
| Я сел впереди и начал спать
|
| And I woke in my own bed
| И я проснулся в своей постели
|
| And I said «Oh it’s a dream
| И я сказал: «О, это сон
|
| But a dream that grows like a vision from a single spark»
| Но мечта, которая растет, как видение из одной искры»
|
| And I thanked my dream attendants
| И я поблагодарил своих помощников мечты
|
| And I rose and I dressed in the dark
| И я встал и оделся в темноте
|
| It was an early one today
| Сегодня было раннее
|
| Yellow cab, JFK | Желтое такси, JFK |