| «Step through this trampled wall
| «Шаг через эту протоптанную стену
|
| The unhinged door betrays it all
| Распашная дверь выдает все это
|
| That far within our faith we were all waiting
| Так далеко в нашей вере мы все ждали
|
| The broken glass reflects the haze
| Разбитое стекло отражает дымку
|
| It shines like endless holy days
| Он сияет, как бесконечные святые дни
|
| Struggling to remember what they’re celebrating
| изо всех сил пытаются вспомнить, что они празднуют
|
| Well, a God descended
| Что ж, Бог спустился
|
| And the reason ended
| И причина закончилась
|
| His life was lifted just above the law
| Его жизнь была поднята чуть выше закона
|
| And now we have to live with what we did
| И теперь мы должны жить с тем, что мы сделали
|
| With what we saw
| С тем, что мы видели
|
| Well, you mend your clothes and patch your roof
| Ну, ты починишь свою одежду и починишь крышу
|
| And slivers of God’s shattered truth
| И осколки Божьей разбитой правды
|
| Grow tender as the grass in clean-swept yards
| Расти нежной, как трава на чисто выметенных дворах
|
| But a savior came and told us how
| Но пришел спаситель и рассказал нам, как
|
| The truth was all around us now
| Правда была вокруг нас сейчас
|
| Abandon house and field and gather up the shards
| Покинь дом и поле и собери осколки
|
| Well, you build your faith with strength and duty
| Ну, вы строите свою веру силой и долгом
|
| Build your love but there’s a beauty
| Построй свою любовь, но есть красота
|
| Well you know the scriptures tell
| Ну, вы знаете, что писания говорят
|
| There are a few shards left in hell
| В аду осталось несколько осколков
|
| And if we want a god we had to follow, follow him down
| И если нам нужен бог, за которым мы должны были следовать, следуйте за ним
|
| Pictures torn out of their frames
| Фотографии, вырванные из рамок
|
| And orgies where we lost our names
| И оргии, где мы потеряли наши имена
|
| All were gone with time’s real desire
| Все ушли с настоящим желанием времени
|
| Well, you ask how God can curse you thus
| Ну, вы спрашиваете, как Бог может проклинать вас таким образом
|
| That’s not a question asked by us
| Это не вопрос, заданный нами
|
| We burned our beds and books
| Мы сожгли наши кровати и книги
|
| We fear we’ve lost the fire | Мы боимся, что потеряли огонь |