Перевод текста песни Wróć jeszcze dziś - Czesław Niemen

Wróć jeszcze dziś - Czesław Niemen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wróć jeszcze dziś, исполнителя - Czesław Niemen.
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Польский

Wróć jeszcze dziś

(оригинал)
Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
Bez ciebie nie wiem dokąd iść i po co żyć
Bez ciebie wschody i zachody odmierzają szare, puste dni
Usycha chleb, gorzknieje woda, lecz nadzieja wciąż tkwi
Że już niedługo serca dwa razem będą bić
Tylko ty wróć do mnie jeszcze dziś
Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
Bez ciebie nudzę się jak ćma, zmęczona mysz
Gorzknieje woda, chleb gorzknieje
W zimnym ogniu mi rdzewieje nóż
Lecz ciągle, ciągle mam nadzieję, że niedługo chyba już
Powiedzieć znowu będę mógł, że mam po co żyć
Tylko ty wróć do mnie jeszcze dziś
Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
Przy tobie serce będzie znów spokojnie bić
Znów jeden ogień nas ogrzeje, ogień co się teraz ledwo tli
Choć nieraz w oczy wiatr zawieje, ale przy mnie będziesz ty
Z tobą w najtrudniejszą z dróg zawsze mogę iść
A więc wróć, wróć do mnie jeszcze dziś
Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
(перевод)
Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
Без тебя я не знаю куда идти и зачем жить
Без тебя восход и закат отсчитываются серыми, пустыми днями
Хлеб засыхает, вода горчит, но надежда еще есть
Что скоро два сердца забьются вместе
Только ты вернись ко мне сегодня
Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
Без тебя мне скучно, как мотыльку, усталая мышь
Горчит вода, горчит хлеб
Мой нож ржавеет в холодном огне
Но все же, я все еще надеюсь, что это будет скоро
Я снова смогу сказать, что мне есть ради чего жить.
Только ты вернись ко мне сегодня
Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
С тобой твое сердце снова забьется
Снова нас согреет один огонь, огонь, что сейчас едва тлеет
Хоть иногда ветер дует тебе в глаза, ты будешь со мной
Я всегда могу пойти с тобой в самую трудную дорогу
Так вернись, вернись ко мне сегодня
Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pod Papugami ft. Akwarele 2019
Sen o Warszawie 2014
Jednego serca 1969
Czas jak rzeka ft. Akwarele 2019
Zechcesz mnie, zechcesz 2019
Czy mnie jeszcze pamiętasz? ft. Akwarele 1968
Klęcząc przed tobą ft. Akwarele 1968
Sukces ft. Akwarele 1968
Chwila ciszy 1970
Muzyko moja 2019
Nie jesteś moja 1970
Mów do mnie jeszcze 1969
Sprzedaj mnie wiatrowi 2019
Kwiaty ojczyste 1969
Mój pejzaż 1970
Człowiek jam niewdzięczny 1970
Italiam, Italiam 1970
Bema pamięci żałobny rapsod 1969
Stoję w oknie ft. Akwarele 1968
Dobranoc 1971

Тексты песен исполнителя: Czesław Niemen