| Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
| Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
|
| Bez ciebie nie wiem dokąd iść i po co żyć
| Без тебя я не знаю куда идти и зачем жить
|
| Bez ciebie wschody i zachody odmierzają szare, puste dni
| Без тебя восход и закат отсчитываются серыми, пустыми днями
|
| Usycha chleb, gorzknieje woda, lecz nadzieja wciąż tkwi
| Хлеб засыхает, вода горчит, но надежда еще есть
|
| Że już niedługo serca dwa razem będą bić
| Что скоро два сердца забьются вместе
|
| Tylko ty wróć do mnie jeszcze dziś
| Только ты вернись ко мне сегодня
|
| Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
| Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
|
| Bez ciebie nudzę się jak ćma, zmęczona mysz
| Без тебя мне скучно, как мотыльку, усталая мышь
|
| Gorzknieje woda, chleb gorzknieje
| Горчит вода, горчит хлеб
|
| W zimnym ogniu mi rdzewieje nóż
| Мой нож ржавеет в холодном огне
|
| Lecz ciągle, ciągle mam nadzieję, że niedługo chyba już
| Но все же, я все еще надеюсь, что это будет скоро
|
| Powiedzieć znowu będę mógł, że mam po co żyć
| Я снова смогу сказать, что мне есть ради чего жить.
|
| Tylko ty wróć do mnie jeszcze dziś
| Только ты вернись ко мне сегодня
|
| Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś
| Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня
|
| Przy tobie serce będzie znów spokojnie bić
| С тобой твое сердце снова забьется
|
| Znów jeden ogień nas ogrzeje, ogień co się teraz ledwo tli
| Снова нас согреет один огонь, огонь, что сейчас едва тлеет
|
| Choć nieraz w oczy wiatr zawieje, ale przy mnie będziesz ty
| Хоть иногда ветер дует тебе в глаза, ты будешь со мной
|
| Z tobą w najtrudniejszą z dróg zawsze mogę iść
| Я всегда могу пойти с тобой в самую трудную дорогу
|
| A więc wróć, wróć do mnie jeszcze dziś
| Так вернись, вернись ко мне сегодня
|
| Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś | Вернись, вернись сегодня, вернись сегодня |