| Widzisz że, że nam z sobą nie wyszło
| Вы можете видеть, что мы не работали вместе
|
| Widzisz że, ciemną chmurą jest przyszłość
| Вы можете видеть, что будущее - это темное облако
|
| Błyska się w tej chmurze, burzą grzmi
| Вспыхивает в этом облаке, гремит буря
|
| Cóż, więc mam radzić Ci
| Ну, тогда я должен посоветовать вам
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi na dobre i na złe
| Продай меня на ветер, к лучшему или к худшему
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
| Продай меня ветру, продай меня
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi
| Продай меня на ветер
|
| Chcę z wiatrem lecieć w świat
| Я хочу лететь в мир с ветром
|
| Niebo się różowi, wieje wiatr
| Небо розовое, дует ветер
|
| A ja z nim, a ja tam gwiżdżę
| А я с ним и там свищу
|
| Bo filozofię wiatru znam
| Потому что я знаю философию ветра
|
| Tak jak wiatr gwizdać chcę
| Я хочу свистеть, как ветер
|
| Więc sprzedaj mnie wiatrowi
| Так продай меня на ветер
|
| Sprzedaj mnie
| Продай меня
|
| Zamiast być cnót i zalet pomnikiem
| Вместо того, чтобы быть памятником добродетелям и добродетелям
|
| Piszę list papierosa ognikiem
| Я пишу сигарету светлячком
|
| Wrzucam go w tę noc
| я брошу его сегодня вечером
|
| W skrzynkę z mgły
| В туманную коробку
|
| W liście tym radzę Ci
| В этом письме я советую вам
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi na dobre i na złe
| Продай меня на ветер, к лучшему или к худшему
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
| Продай меня ветру, продай меня
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi
| Продай меня на ветер
|
| Chcę z wiatrem lecieć w świat
| Я хочу лететь в мир с ветром
|
| Niebo się różowi, wieje wiatr
| Небо розовое, дует ветер
|
| A ja z nim, a ja tam gwiżdżę
| А я с ним и там свищу
|
| Bo filozofię wiatru znam
| Потому что я знаю философию ветра
|
| Tak jak wiatr gwizdać chcę
| Я хочу свистеть, как ветер
|
| Więc sprzedaj mnie wiatrowi
| Так продай меня на ветер
|
| Sprzedaj mnie
| Продай меня
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
| Продай меня ветру, продай меня
|
| Sprzedaj mnie wiatrowi | Продай меня на ветер |