Перевод текста песни Chwila ciszy - Czesław Niemen

Chwila ciszy - Czesław Niemen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chwila ciszy, исполнителя - Czesław Niemen. Песня из альбома Niemen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.06.1970
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Chwila ciszy

(оригинал)
Wplotła jesień purpurowa
Złoty liść do Twych warkoczy
Co ci mogę ofiarować?
Przecież nic Cię nie zaskoczy
Wszędzie byłaś, wszystko miałaś
A gdy rano drzwi otwieram
Ludzi krzyk i miasta hałas
Pośród nas się klinem wdziera
Więc nim pryśnie ta rozmowa
Nim znów miasta krzyk usłyszę
Chcę Ci miła ofiarować
Chwilę Ciszy
Wokół miasto oszalałe
Neonami już się pali
Popatrz wcale nie myślałem
Że ta cisza nas ocali
I że odtąd Twoje oczy
Będą patrzeć na mnie szczerze
W ciszy, która nas otoczy
W ciszy danej Ci w ofierze
I że chociaż miasto płonie
Tłum jak fala się kołysze
To miłości naszej broni
Chwila Ciszy
Wplotła jesień purpurowa
Złoty liść do Twych warkoczy
Co ci mogę ofiarować?
Przecież nic Cię nie zaskoczy
Wszędzie byłaś, wszystko miałaś
A gdy rano drzwi otwieram
Ludzi krzyk i miasta hałas
Pośród nas się klinem wdziera
Więc nim pryśnie ta rozmowa
Nim znów miasta krzyk usłyszę
Chcę Ci miła ofiarować
Chwilę Ciszy

Минута молчания

(перевод)
Она соткала пурпурную осень
Сусальное золото для ваших косичек
Что я могу дать тебе?
Ведь ничем не удивишь
Ты был везде, у тебя было все
И когда я открываю дверь утром
Люди кричат ​​и городской шум
Он ломится клином среди нас
Итак, прежде чем этот разговор прервется
Прежде чем я снова услышу крик города
Я хочу предложить вам хороший
Минута молчания
По городу сходит с ума
Неоновые огни уже горят
Слушай, я вообще не думал
Что это молчание спасет нас
И отныне твои глаза
Они будут смотреть на меня честно
В тишине, которая нас окружает
В тишине, данной тебе в жертву
И что хоть город горит
Толпа качается, как волна
Это любовь к нашему оружию
Минута молчания
Она соткала пурпурную осень
Сусальное золото для ваших косичек
Что я могу дать тебе?
Ведь ничем не удивишь
Ты был везде, у тебя было все
И когда я открываю дверь утром
Люди кричат ​​и городской шум
Он ломится клином среди нас
Итак, прежде чем этот разговор прервется
Прежде чем я снова услышу крик города
Я хочу предложить вам хороший
Минута молчания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pod Papugami ft. Akwarele 2019
Sen o Warszawie 2014
Jednego serca 1969
Czas jak rzeka ft. Akwarele 2019
Zechcesz mnie, zechcesz 2019
Czy mnie jeszcze pamiętasz? ft. Akwarele 1968
Klęcząc przed tobą ft. Akwarele 1968
Sukces ft. Akwarele 1968
Muzyko moja 2019
Wróć jeszcze dziś 2019
Nie jesteś moja 1970
Mów do mnie jeszcze 1969
Sprzedaj mnie wiatrowi 2019
Kwiaty ojczyste 1969
Mój pejzaż 1970
Człowiek jam niewdzięczny 1970
Italiam, Italiam 1970
Bema pamięci żałobny rapsod 1969
Stoję w oknie ft. Akwarele 1968
Dobranoc 1971

Тексты песен исполнителя: Czesław Niemen