Перевод текста песни Nie jesteś moja - Czesław Niemen

Nie jesteś moja - Czesław Niemen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie jesteś moja , исполнителя -Czesław Niemen
Песня из альбома: Niemen
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.06.1970
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Polskie Nagrania

Выберите на какой язык перевести:

Nie jesteś moja (оригинал)Ты не моя (перевод)
I na to sposobu znaleźć nie mogę И я не могу найти способ для этого
Co ja teraz zrobię, co ja pocznę z sobą Что я буду делать теперь, что я буду делать с собой
Chyba powędruję w nieskończoną drogę Думаю, я иду по бесконечной дороге
Tam gdzie nigdy światła nie rozróżnię z cieniem Где я никогда не смогу различить свет и тень
I z kamienia znowu pocznę się kamieniem И из камня я снова стану камнем
A kryształowe łzy zmieszane z deszczem И хрустальные слезы, смешанные с дождем
Gdzieś w bezkresy pospadają Где-то в границах они упадут
Osamotniony dom w ruinę się rozwali Одинокий дом рухнет
Smutnie poczerniałą Печально почерневший
I na pustkowiach sny И мечты в пустоши
Od niespełnienia w gruzy się pozamieniają Превратятся в руины от невыполнения
Nie jesteś moja (nie jesteś), nie jesteś Ты не мой (ты не мой), ты не
Choć byłaś od dawna dla mnie stworzona Хоть ты давно для меня создана
Czemu więc nie jesteś i widokiem swoim Так почему же не вы и ваше мнение?
Nie wypłoszysz smutku z oczu moich Ты не прогонишь мою печаль из моих глаз
Jeśli jeszcze do mnie nie znalazłaś drogi Если ты еще не нашел свой путь ко мне
Pozwól że cię tu przyniosę sam w te progi Позволь мне привести тебя одну к этим порогам
I nie mów tylko mi, że to za późno jest И не говори мне, что уже слишком поздно.
O jedno życie Одна жизнь
Nie daj mi słowem znać, że już nie jestem Не дай мне знать, что меня больше нет
Na wszechświata szczycie На вершине вселенной
Zasłoń mi sobą świat i wątpliwościom moim Покрой мир и мои сомнения собой
Zabroń świtać Запретить рассвет
(Na, na, na, na) (На, на, на, на)
Nie jesteś moja (nie jesteś), nie jesteś Ты не мой (ты не мой), ты не
I na to sposobu znaleźć nie mogę И я не могу найти способ для этого
Co ja teraz zrobię, co ja pocznę z sobą Что я буду делать теперь, что я буду делать с собой
Chyba powędruję w nieskończoną drogę Думаю, я иду по бесконечной дороге
Tam gdzie nigdy światła nie rozróżnię z cieniem Где я никогда не смогу различить свет и тень
I z kamienia znowu pocznę się kamieniem И из камня я снова стану камнем
A kryształowe łzy zmieszane z deszczem И хрустальные слезы, смешанные с дождем
Gdzieś w bezkresy pospadają Где-то в границах они упадут
Osamotniony dom w ruinę się rozwali Одинокий дом рухнет
Smutnie poczerniałą Печально почерневший
I na pustkowiach sny И мечты в пустоши
Od niespełnienia w gruzy się pozamieniająПревратятся в руины от невыполнения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: