Перевод текста песни Nie jesteś moja - Czesław Niemen

Nie jesteś moja - Czesław Niemen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie jesteś moja, исполнителя - Czesław Niemen. Песня из альбома Niemen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.06.1970
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Nie jesteś moja

(оригинал)
I na to sposobu znaleźć nie mogę
Co ja teraz zrobię, co ja pocznę z sobą
Chyba powędruję w nieskończoną drogę
Tam gdzie nigdy światła nie rozróżnię z cieniem
I z kamienia znowu pocznę się kamieniem
A kryształowe łzy zmieszane z deszczem
Gdzieś w bezkresy pospadają
Osamotniony dom w ruinę się rozwali
Smutnie poczerniałą
I na pustkowiach sny
Od niespełnienia w gruzy się pozamieniają
Nie jesteś moja (nie jesteś), nie jesteś
Choć byłaś od dawna dla mnie stworzona
Czemu więc nie jesteś i widokiem swoim
Nie wypłoszysz smutku z oczu moich
Jeśli jeszcze do mnie nie znalazłaś drogi
Pozwól że cię tu przyniosę sam w te progi
I nie mów tylko mi, że to za późno jest
O jedno życie
Nie daj mi słowem znać, że już nie jestem
Na wszechświata szczycie
Zasłoń mi sobą świat i wątpliwościom moim
Zabroń świtać
(Na, na, na, na)
Nie jesteś moja (nie jesteś), nie jesteś
I na to sposobu znaleźć nie mogę
Co ja teraz zrobię, co ja pocznę z sobą
Chyba powędruję w nieskończoną drogę
Tam gdzie nigdy światła nie rozróżnię z cieniem
I z kamienia znowu pocznę się kamieniem
A kryształowe łzy zmieszane z deszczem
Gdzieś w bezkresy pospadają
Osamotniony dom w ruinę się rozwali
Smutnie poczerniałą
I na pustkowiach sny
Od niespełnienia w gruzy się pozamieniają

Ты не моя

(перевод)
И я не могу найти способ для этого
Что я буду делать теперь, что я буду делать с собой
Думаю, я иду по бесконечной дороге
Где я никогда не смогу различить свет и тень
И из камня я снова стану камнем
И хрустальные слезы, смешанные с дождем
Где-то в границах они упадут
Одинокий дом рухнет
Печально почерневший
И мечты в пустоши
Превратятся в руины от невыполнения
Ты не мой (ты не мой), ты не
Хоть ты давно для меня создана
Так почему же не вы и ваше мнение?
Ты не прогонишь мою печаль из моих глаз
Если ты еще не нашел свой путь ко мне
Позволь мне привести тебя одну к этим порогам
И не говори мне, что уже слишком поздно.
Одна жизнь
Не дай мне знать, что меня больше нет
На вершине вселенной
Покрой мир и мои сомнения собой
Запретить рассвет
(На, на, на, на)
Ты не мой (ты не мой), ты не
И я не могу найти способ для этого
Что я буду делать теперь, что я буду делать с собой
Думаю, я иду по бесконечной дороге
Где я никогда не смогу различить свет и тень
И из камня я снова стану камнем
И хрустальные слезы, смешанные с дождем
Где-то в границах они упадут
Одинокий дом рухнет
Печально почерневший
И мечты в пустоши
Превратятся в руины от невыполнения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pod Papugami ft. Akwarele 2019
Sen o Warszawie 2014
Jednego serca 1969
Czas jak rzeka ft. Akwarele 2019
Zechcesz mnie, zechcesz 2019
Czy mnie jeszcze pamiętasz? ft. Akwarele 1968
Klęcząc przed tobą ft. Akwarele 1968
Sukces ft. Akwarele 1968
Chwila ciszy 1970
Muzyko moja 2019
Wróć jeszcze dziś 2019
Mów do mnie jeszcze 1969
Sprzedaj mnie wiatrowi 2019
Kwiaty ojczyste 1969
Mój pejzaż 1970
Człowiek jam niewdzięczny 1970
Italiam, Italiam 1970
Bema pamięci żałobny rapsod 1969
Stoję w oknie ft. Akwarele 1968
Dobranoc 1971

Тексты песен исполнителя: Czesław Niemen