| Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 (оригинал) | Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 (перевод) |
|---|---|
| Hin, Hin Håle | Хин, Хин Холе |
| En död man vid en påle | Мертвец у кола |
| Med blod på bröst och lår | С кровью на груди и бедрах |
| Vad ska det bli utav 'en? | Что станет с «одним»? |
| Jo, han blir väl begraven | Ну, он будет похоронен |
| Försvinner utan spår | Исчезает без следа |
| Mycket död i år | Много мертвых в этом году |
| Titta upp på scenen | Посмотрите на сцену |
| En ungmö visar benen | Девушка показывает свои ноги |
| Hon visar allt som går | Она показывает все, что идет |
| Dock föga lär det båta | Однако немногие учатся кататься на лодке |
| Att herrarna blir kåta | Что мужчины возбуждаются |
| Det tror jag ni förstår | Я думаю, вы понимаете, что |
| Mycket kött i år | В этом году много мяса |
| Regn, regn raska | Дождь, дождь быстро |
| Innan allt blir aska | Прежде чем все превратится в пепел |
| Och hettan blir för svår | И жара становится слишком жесткой |
| Det dundrar och det klampar | Он гремит и гремит |
| Det växer upp små svampar | Маленькие грибы растут |
| De sätter sina spår | Они оставляют свой след |
| Uranium i år | Уран в этом году |
| Bro, bro breja | Братан, братан Бреха |
| Vad skulle du nu säga | Что бы вы сейчас сказали |
| Om du min visa får? | Если вы получите мою визу? |
| Men finns det någon mening | Но есть ли смысл |
| I denna vår förening | В этом наш союз |
| Som jag nu föreslår? | Как я теперь предлагаю? |
| Ingen lust i år | В этом году нет желания |
